ترجمه گواهی تجرد به انگلیسی: Certificate of Celibacy
ارائه اصل شناسنامه جهت تایید دادگستری و وزارت خارجه برای ترجمه رسمی گواهی تجرد الزامی است. گواهی تجرد در صورتیکه صادره از اداره ثبت احوال امور خارجه یا سازمان ثبت احوال محل صدور شناسنامه باشد، قابل ترجمه رسمی و تایید است.
گواهی تجرد، از جمله مدارک قابل ترجمه است و ترجمه رسمی گواهی تجرد جزو اسناد هویتی شخص محسوب میشود. متقاضی میتواند با مراجعه به یکی از دفاتر ترجمه رسمی ، درخواست و مدارک خود را ارائه و با پرداخت هزینه و طی زمان لازم، ترجمه رسمی این سند را تحویل بگیرد، همراه با گواهی تجرد، معمولا بهتر است ترجمه رسمی شناسنامه شخص نیز ضمیمه ی مدارک باشد.
ترجمه گواهی تجرد برای چه کسانی لازم است؟
ترجمه گواهی تجرد، تنها با درخواست متقاضی آن صادر میشود و جزو اسنادی نیست که در شرایط معمول، وجود آن برای هر شخص، لازم و ضروری باشد. به طور معمول، افرادی که قصد ازدواج داشته (به خصوص با شخصی با ملیت غیرایرانی) و به هر دلیلی میخواهند تجرد خود را ثابت کنند، قطعا به ترجمه رسمی گواهی تجرد نیاز دارند.
همین طور متقاضیان اخذ ویزای توریستی یا مهاجرتی، میتوانند با ارائه درخواست خود به سازمان ثبت احوال، این گواهی را دریافت نمایند؛ به خصوص کسانی که قصد اخذ ویزای مهاجرت را دارند، به گواهی تجرد نیازمندند، زیرا نزد هر سفارتخانه، بسته به قوانینشان، امتیاز تجرد یا تاهل برای صدور ویزای افراد متفاوت است.
فیلم آموزش مراحل ترجمه گواهی تجرد
چه مدارکی جهت ترجمه گواهی تجرد لازم است؟
متقاضی میتواند با در دست داشتن اصل مدرک گواهی تجرد صادر شده توسط ثبت احوال و یا اداره کل امور هویتی ایرانیان مقیم خارج از کشور، اقدام به ارائه درخواست ترجمه رسمی به دارالترجمه را نماید.
اگر نیاز به تاییدیه دادگستری و وزارت امورخارجه باشد، علاوه بر اصل گواهی تجرد، اصل شناسنامه فرد نیز جهت تاییدیه ضمیمه گواهی تجرد میشود. همچنین برای سهولت کار مترجمان و اطلاع از اسپل صحیح مشخصات فردی شخص، کپی صفحه اول پاسپورت و یا در صورت نداشتن پاسپورت، ارائه اسپل دقیق نام، نام خانوادگی و نام پدر توسط متقاضی ضروری است.
هزینه ترجمه گواهی تجرد در دفاتر ترجمه رسمی اسناد چقدر است؟
قیمت ترجمه گواهی تجرد، همانند ترجمه رسمی دیگر اسناد، هرساله توسط قوه قضاییه تعیین می گردد. بر اساس نرخنانه سال ۱۴۰۲، ترجمه رسمی گواهی تجرد از فارسی به انگلیسی، مبلغ ۷۲.۰۰۰ تومان است. در نظر داشته باشید که به مبالغ بالا، ۳۰.۰۰۰ تومان به عنوان هزینههای دفتری (شامل کپی، اسکن، پلمپ و برابر با اصل کردن) اضافه میشود. در صورت نیاز متقاضی به دریافت نسخه اضافی، به ازای هر سند ۲۵ درصد نرخنامه به مبالغ فوق اضافه میشود.
برای اطلاع از قیمت ترجمه رسمی هر یک از مدارک مورد نیاز خود میتوانید به جدول هزینه های رسمی و مصوب به صفحه ی لینک داده شده مراجعه بفرمایید.
مدت اعتبار ترجمه رسمی گواهی تجرد چقدر است؟
از آنجایی که صدور گواهی تجرد، سندی برای تجرد فرد در زمان درخواست گواهی به ثبت احوال و صدور آن است، در نتیجه جزو اسنادی به شمار میآید که دارای تاریخ اعتبار محدودی است، در برگههای صادر شده برای گواهی تجرد، تاریخ اعتبار خاصی ذکر نشده است.
اما با توجه به حساسیت موضوع، بخصوص برای سفارتخانهها جهت صدور ویزای توریستی و بهویژه ویزای مهاجرتی، تاریخ اعتبار این سند بیشتر از یک ماه نیست. به همین صورت ترجمه گواهی تجرد نیز پس از گذشت حدود یک ماه، از اعتبار ساقط شده و برای اثبات امر تجرد، نیاز به تکرار مراحل اخذ و ترجمه است.
ترجمه رسمی گواهی تجرد چقدر زمان میبرد؟
صدور گواهی تجرد توسط ثبت احوال حدودا یک هفته زمان میبرد، اما ترجمه رسمی آن توسط دفاتر ترجمه رسمی اسناد، به زمان زیادی نیاز ندارد و در صورت تحویل مدارک به دارالترجمه، مترجمین این مراکز در اولین فرصت که حدود ۱ تا ۲ روز کاری است.
آن را ترجمه و تحویل متقاضی میدهند؛ همین طور اگر همراه با گواهی تجرد، نیاز به ترجمه شناسنامه و مدارک شناسایی دیگر بود، زمانی هم برای این امر در نظر گرفته میشود؛ اما اگر به جز ترجمه رسمی، به تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز باشد، ۳ تا ۴ روز کاری زمان لازم است.
لازم به ذکر است که کلیه مراحل این کار، از ترجمه رسمی تا اخذ تاییدات دادگستری و امور خارجه، توسط دفاتر ترجمه رسمی اسناد انجام میشود.
گواهی تجرد چیست؟
طبق تعریفی که سازمان ثبت احوال ارائه داده، گواهی تجرد به مدرکی اطلاق میشود که اثبات میکند صاحب شناسنامه سابقه ازدواج نداشته و یا به دلیل فوت همسر یا طلاق، در حال حاضر مجرد است، در نظر داشته باشید اگر کسی قبلا ازدواج کرده باشد، سابقه فوت همسر و نیز ازدواجها و طلاقهای قبلی او در گواهی تجرد ذکر میشود.
گواهی تجرد تا زمانی که کسی متقاضی آن نباشد صادر نمیشود، برای صدور گواهی تجرد، فرد متقاضی باید با در دست داشتن اصل و کپی شناسنامه و کارت ملی، با مراجعه به اداره ثبت احوال کشور و نیز پرداخت هزینه مربوطه، درخواست خود را ارائه داده و منتظر صدور آن بماند، معمولا این کار چند روز تا یک هفته زمان میبرد و پس از صدور گواهی تجرد، فرد متقاضی (با در دست داشتن مدارک شناسایی) و یا وکیل او (با در دست داشتن وکالتنامه)، با مراجعه حضوری به ثبت احوال میتوانند گواهی تجرد را دریافت کند.
نمونه عبارات تخصصی ترجمه رسمی گواهی تجرد به انگلیسی
تاریخ فوت/طلاق
Death/Divorce Date
مشخصات
Particulars
گواهی تجرد
Certificate of Celibacy
نمونه ترجمه گواهی تجرد به انگلیسی
به درخواست شما دوستان عزیز ما در سایت دارالترجمه رسمی تات نمونه ای از ترجمه رسمی گواهی تجرد را خدمت شما به پیوست می گذاریم تا شما نوع فرم مدرک مربوطه را هم ملاحظه نمایید.
سوالات متداول پیرامون ترجمه گواهی تجرد به انگلیسی
هزینه ترجمه رسمی گواهی تجرد چقدر است؟
نرخ ترجمه رسمی گواهی تجرد، همانند ترجمه رسمی دیگر اسناد، هرساله توسط قوه قضاییه به دفاتر ترجمه رسمی اسناد ارائه میشود و این دفاتر ملزم به تبعیت از این نرخنامه مصوب هستند. بر اساس قانون، ترجمه هر گواهی تجرد از فارسی به انگلیسی، در سال جاری، مبلغ ۷۲.۰۰۰ تومان، و از فارسی به دیگر زبانها، مبلغ ۴۸.۰۰۰ تومان است.
جهت ترجمه رسمی گواهی تجرد نیاز به ارائه چه مدارکی میباشد؟
متقاضی میتواند با در دست داشتن اصل مدرک گواهی تجرد صادر شده توسط ثبت احوال و یا اداره کل امور هویتی ایرانیان مقیم خارج از کشور، اقدام به ارائه درخواست ترجمه رسمی به دارالترجمه را نماید. اگر نیاز به تاییدیه دادگستری و وزارت امورخارجه باشد، علاوه بر اصل گواهی تجرد، اصل شناسنامه فرد نیز جهت تاییدیه ضمیمه گواهی تجرد میشود.
ترجمه رسمی گواهی تجرد چقدر زمان میبرد؟
صدور گواهی تجرد توسط ثبت احوال حدودا یک هفته زمان میبرد، اما ترجمه رسمی آن توسط دفاتر ترجمه رسمی اسناد، به زمان زیادی نیاز ندارد و در صورت تحویل مدارک به دارالترجمه، مترجمین این مراکز در اولین فرصت که حدود ۱ تا ۲ روز کاری است، آن را ترجمه و تحویل متقاضی میدهند و درصورتیکه تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز باشد، ۳ تا ۴ روز کاری زمان لازم است. لازم به ذکر است که کلیه مراحل این کار، از ترجمه رسمی تا اخذ تاییدات دادگستری و امور خارجه، توسط دفاتر ترجمه رسمی اسناد انجام میشود.
ترجمه رسمی گواهی تجرد تا چند وقت اعتبار دارد؟
از آنجایی که صدور گواهی تجرد، سندی برای تجرد فرد در زمان درخواست گواهی به ثبت احوال و صدور آن است، در نتیجه جزو اسنادی به شمار میآید که دارای تاریخ اعتبار محدودی است، در برگههای صادر شده برای گواهی تجرد، تاریخ اعتبار خاصی ذکر نشده است، اما با توجه به حساسیت موضوع، بخصوص برای سفارتخانهها جهت صدور ویزای توریستی و بهویژه ویزای مهاجرتی، تاریخ اعتبار این سند بیشتر از یک ماه نیست. به همین صورت ترجمه رسمی گواهی تجرد نیز پس از گذشت حدود یک ماه، از اعتبار ساقط شده و برای اثبات امر تجرد، نیاز به تکرار مراحل اخذ و ترجمه است.
۱ دیدگاه برای ترجمه رسمی گواهی تجرد
امتیاز ۵ از ۵
zeinab –
سلام آیا برای سفارت کانادا ترجمه گواهی تجرد لازم است؟
پشتیانی دارالترجمه تات –
سلام وقت بخیر
ترجمه گواهی تجرد به انگلیسی برای سفارت کانادا لازم است یا خیر؟ بسیار وابسته است به فراینده پرونده شما در سفارت بنابراین باید از وکیل خودتون یا سایت سفارت کانادا در مورد لزوم ارسال گواهی تجرد بپرسید.
zeinab –
سلام آیا برای سفارت کانادا ترجمه گواهی تجرد لازم است؟
پشتیانی دارالترجمه تات –
سلام وقت بخیر
ترجمه گواهی تجرد به انگلیسی برای سفارت کانادا لازم است یا خیر؟ بسیار وابسته است به فراینده پرونده شما در سفارت بنابراین باید از وکیل خودتون یا سایت سفارت کانادا در مورد لزوم ارسال گواهی تجرد بپرسید.