ترجمه رسمی سرفصل دروس

ترجمه رسمی سرفصل دروس – ارزان

  • هزینه ترجمه هر صفحه:۸۰.۰۰۰ هزار تومان
  • مدت زمان ترجمه سرفصل دروس: ۱ تا ۲ هفته کاری
  • ترجمه فوری سرفصل دروس:۱ هفته کاری
  • نکته: برای کلیه رشته‌های تحصیلی و کلیه دانشگاه‌های وزارت علوم و علوم پزشکی و آزاد، ترجمه رسمی سرفصل دروس به ترتیب صرفا با ارایه تاییدیه از وزارت علوم، تحقیقات و فناوری یا وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی و تاییدیه سازمان مرکزی دانشگاه آزاد مورد قابل ترجمه و تأیید است.

دریافت سرفصل دروس و نیز ترجمه رسمی آن، از کارهای مهمی است که افراد متقاضی ویزای دانشجویی برای دریافت ویزا و نیز جهت پذیرش از سوی دانشگاه مورد نظر در کشوری دیگر جز ترجمه رسمی مدارک تحصیلی است که  باید انجام دهند، متقاضیان باید ترجمه رسمی سرفصل دروس رشته و سال تحصیلی خود را برای دریافت ویزا و نیز تطبیق دروس در دانشگاه مقصد، تحویل دپارتمان مربوطه دهند، در نظر داشته باشید.

فیلم مراحل ترجمه سرفصل دروس دانشگاهی

 مراحل ترجمه سرفصل دروس چیست؟

ترجمه رسمی سرفصل  دانشگاهی کلیه دروس عمومی و تخصصی به همراه تعداد واحدهای عملی و تئوری که توسط دانشجو گذرانده و از آن نمره قبولی گرفته است کفایت می کند و نیازی به ترجمه رسمی تمامی سرفصل های رشته تحصیلی وی نیست، زیرا شیوه تطبیق به این صورت است که ریز نمرات دروس پاس شده متقاضی از نظر سرفصل، محتوا، تعداد واحد و… توسط ارزیاب دانشگاه مقصد در خارج از کشور ارزیابی و بررسی می شود. لازم به ذکر است سرفصل های دروس از سوی مراکز صدورشان، تنها به زبان فارسی صادر می شود؛ در نتیجه کار ترجمه سرفصل دروس مانند ترجمه ریز نمرات بسیار حساس و زمان‌بر است.

 

برای ترجمه سرفصل دروس، نیاز به مهر و امضای مترجم رسمی و اصل مدرک است.

معمولا ترجمه رسمی سرفصل دروس از طرف دانشگاه مقصد در خواست می شود. دقت کنید ترجمه دروس اختیار و اجباری به درستی انجام شده باشد.

ترجمه سرفصل دروس دانشگاه آزاد به انگلیسی

دانش آموخته‌های دانشگاه آزاد برای دریافت سرفصل یا سیلابس دروس باید درخواست تنظیم کنند. برای این کار باید به سایت دانشگاه آزاد اسلامی واحد مرکز به آدرس sep.iau.ir مراجعه کرده به بخش سرفصل دروس رشته خود بروند و از آن پرینت بگیرند. متقاضی باید دقت داشته باشد که سرفصل‌ها با بازه زمانی تحصیل آن‌ها مطابقت داشته باشد چراکه برخی دروس در طی سال‌ها و بنا به دلایل مختلف توسط شورای انقلاب فرهنگی حذف و اضافه شده است. پس از پرینت سرفصل دروس رشته خود برای دریافت مهر و تأییدات با مدارک شناسایی به سازمان مرکزی دانشگاه آزاد که آدرس آن در پایین آورده شده است مراجعه کنند. پس از طی این مراحل برای ترجمه سرفصل دروس خود باید به دارالترجمه رسمی تات مراجعه کنند.

 

ترجمه سرفصل دروس دانشگاه آزاد به انگلیسی

اصل سرفصل دروس و ترجمه سرفصل دورس دانشگاه آزاد به انگلیسی برای رشته های معماری، مهندسی و مدیریت از طرف دارالترجمه تات ارائه می شود.

در زیر لیستی از سرفصل دروس رشته های مختلف دانشگاه آزاد که بسیار مورد تقاضا قرار می گیرد آورده شد:

  • ترجمه سرفصل دروس دانشگاه آزاد رشته مهندسی برق
  • ترجمه سرفصل دروس دانشگاه آزاد رشته مهندسی مکانیک
  • ترجمه  سرفصل دروس دانشگاه آزاد معماری
  • ترجمه سرفصل دروس دانشگاه آزاد مدیریت
  • ترجمه سرفصل دروس دانشگاه آزاد پزشکی

اگر سرفصل دروس سال تحصیلی فرد در سایت دانشگاه یافت نشد می‌تواند به آدرس تهران – انتهای اتوبان ستاری -میدان دانشگاه – به سمت حصارک  – سازمان مرکزی دانشگاه آزاد اسلامی – معاونت آموزشی و تحصیلات تکمیلی- مرکز برنامه ریزی درسی و یا از مسیر دوم تهران – انتهای اشرفی اصفهانی – بلوار سیمون بولیوار – میدان دانشگاه – به سمت حصارک  – سازمان مرکزی دانشگاه آزاد اسلامی – معاونت آموزشی و تحصیلات تکمیلی- مرکز برنامه ریزی درسی مراجعه کند. همان گونه که گفته شد سرفصل‌ها پس از چاپ باید توسط دفتر مرکزی دانشگاه آزاد مهر و امضا شود. دانشجویان بعد از دریافت این مدرک می تواند برای دریافت سرفصل دروس دانشگاه آزاد اقدام کنند.

ترجمه سرفصل دروس دانشگاهی وزارت علوم به انگلیسی

برای اینکه مشخص شود دانش آموخته دروس ارائه شده در دانشگاه‌های سراسری را با موفقیت پشت سرگذاشته باید ترجمه سرفصل دروس وزارت علوم به انگلیسی انجام شود. جهت ثبت درخواست ترجمه رسمی فرد قبل از هر کاری باید به سایت وزارت علوم تحقیقات و فناوری به نشانی msrt.ir مراجعه کند و وارد بخش سرفصل دروس شود. در این بخش فرد می‌تواند سیلابس دروس رشته تحصیلی خود را در سالی که مشغول به تحصیل بوده پیدا کرده و از آن پرینت بگیرد. اگر در سایت سرفصل‌ها در دسترس نبودند فرد متقاضی باید به صورت حضوری به وزارتخانه علوم مراجعه کند. ترجمه سرفصل دروس وزارت علوم توسط مترجم رسمی و درج روی سربرگ قوه قضائیه جهت دریافت تأییدات لازم به دادگستری و وزارت امور خارجه ارائه می گردد. معمولا دانشجویان رشته های مهندسی که قصد اپلای و ادامه تحصیل در کشور دیگری را دارند به ترجمه رسمی سرفصل دروس وزارت علوم نیاز پیدا خواهند کرد.

ترجمه سرفصل دروس پزشکی یا ترجمه سرفصل دروس وزارت بهداشت به انگلیسی

معمولاً فارغ التحصیلان وزارت بهداشت وابسته به رشته های مختلف نیازمند ترجمه رسمی سرفصل دروس خود می باشند در زیر تعدادی از پر کاربردترین سرفصل های دروس برای دانشجویان که برنامه اپلای و یا ادامه کار در خارج از کشور را دارند نیاز به ترجمه آن دارند آورده شده است:

  • ترجمه سرفصل دروس پزشکی
  • ترجمه سرفصل دروس پرستاری
  • ترجمه سرفصل دروس علوم آزمایشگاهی
  • ترجمه رسمی سرفصل دروس تغذیه
ترجمه سرفصل دروس وزارت بهداشت به انگلیسی

دانشجویان پزشکی و پیراپزشکی معمولا برای مهاجرت نیاز به ترجمه سرفصل دورس وزارت بهداشت به انگلیسی هستند.

لازم به ذکر است که دانش آموختگان رشته‌های پزشکی و پیراپزشکی برای دریافت سرفصل دروس رشته تحصیلی خود باید به سایت وزارت بهداشت مراجعه کنند و سر فصل دروس خود را دریافت کرده، سپس آن را به تأیید وزارت بهداشت برسانند، تا بعد از آن قابل ترجمه شود. برای دریافت مهر دادگستری و امورخارجه باید حتما گواهی بلامانع بودن ترجمه همراه ترجمه سرفصل دروس ارائه شود.

ترجمه سرفصل دروس لیسانس

از آنجا که طول دوره تحصیل مقطع کارشناسی ۴ سال است، تعداد دروس و سرفصل‌های ارائه شده در این مقطع بیشتر از سایر دوره‌های تحصیلی است. سرفصل دروس دوره کارشناسی معمولاً روی سربرگ ممهور به مهر دانشگاه درج می‌شود و باید حتما مشخص شود که چه سالی شورای عالی انقلاب فرهنگی آن را مصوب کرده است. هر دانشکده و گروه تحصیلی دروس مختلف خاص خود را دارد که مترجم باید با رعایت دقت و امانت آن را به زبان انگلیسی یا هر زبان دیگری که متقاضی بخواهد برگردان کند. در آخر هم یک بخش جدول تطبیقی و بازنگری وجود دارد که در آن دروسی که تغییر کرده یا در سرفصل‌های آن بازنگری شده مشخص می‌شوند.

ترجمه سرفصل دروس فوق لیسانس

سرفصل دروس فوق لیسانس در گروه تحصیلات تکمیلی قرار می‌گیرد و از آنجا که معمولا طی ۲ سال ارائه می‌شوند تعداد محدودتری دارند. این دروس معمولا بسیار تخصصی بوده و حاوی سرفصل‌های بسیار دقیقی هستند که مترجم باید هنگام برگردان به آن‌ها مسلط باشد. دانشکده محل تحصیل فرد در سربرگ سرفصل دروس ذکر شده و اهمیت و ضرورت یا اهداف و کاربردهای رشته هم در چند پاراگراف درج می‌شود. بعد نام دروس تحصیلی و تعداد واحدهای آن به صورت جدول ذکر شده است. رئوس مطالب و پیش نیاز هم در سرفصل دروس درج می‌شود که مترجم رسمی بنابه تجربه و تخصص خود می‌داند کدامیک از مطالب درج شده برای ترجمه رسمی ضروری است و عبارت دقیق ترجمه آن کدام است. ترجمه سرفصل دروس فوق لیسانس به ترجمه رسمی مدرک تحصیلی فرد اعتبار بخشیده و نشان می‌‌دهد که چه دروسی را با موفقیت پشت سرگذاشته است.

ترجمه سرفصل دروس مهندسی

مهندسی رشته بسیار گسترده‌ای است و از شیمی تا عمران همه تخصص‌های این حوزه را در برمی‌گیرد. دانش آموختگان رشته مهندسی هم مانند سایر دوره‌ها برای دریافت سرفصل دروس خود باید به سایت دانشگاه آزاد یا وزارت علوم مراجعه کنند. تمامی واحدهای درسی و سرفصل‌ها بر اساس سال تحصیلی و تغییرات اعمال شده توسط شورای عالی انقلاب فرهنگی در سایت درج شده. فرد پس از پرینت گرفتن می‌تواند جهت ترجمه رسمی به دارالترجمه مراجعه کرده و ترجمه درج شده روی سربرگ قوه قضائیه را با مهر دانشگاه جهت دریافت تأییدیه به وزارت دادگستری یا وزارت امورخارجه ببرد.

چگونه می توان برای ترجمه رسمی سرفصل دروس دانشگاهی، تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را اخذ کرد؟

اگر پرینت سرفصل دروس دانشگاهی دارای مهر و امضاهای لازم از مراکز صادر کننده خود باشد، قابل ترجمه رسمی توسط مترجم رسمی و بر روی سربرگ قوه قضاییه است و به همین شکل، از طرف بیشتر مراکز تحصیلی دنیا مورد قبول است.

 ترجمه سر فصل دروس با اخذ تاییدات وزارت دادگستری و خارجه را نیز به دارالترجمه تات بسپارید

برای ترجمه سرفصل دروس باید مهر تأیید سازمان مرکزی دانشگاه آزاد دریافت شود تا بتوان تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را دریافت کرد.

اما اگر دانشگاه یا مرکز آموزشی کشور مقصد، درخواست تأییدیه دادگستری و امور خارجه را هم داشته باشد، وابسته به رشته های مختلف موارد زیر باید رعایت شود:

  •  دریافت تأییدات برای ترجمه  رسمی سرفصل دروس وزارت علوم، تنها با مهر شورای برنامه ریزی و وزارت علوم  تحقیقات و فناوری قابل انجام است.
  • دریافت تأییدات برای ترجمه رسمی سرفصل دروس دانشگاه آزاد، تنها با مهر سازمان مرکزی دانشگاه آزاد قابل انجام است.
  • دریافت تأییدات برای ترجمه رسمی سرفصل دروس دانشگاه علوم پزشکی، تنها با مهر وزارت بهداشت و ارائه گواهی این ترجمه بلامانع است، قابل انجام می باشد.

همچنین شما می توانید  از طریق نماینده  دارالترجمه رسمی تات، کار تأیید ترجمه رسمی سرفصل دروس را انجام داد. لازم به ذکر است از آنجایی که وزارتخانه های مذکور در شهر تهران واقع شده، مراجعه به آنها برای دانشجویان شهرهای دیگر سخت و زمان‌بر خواهد بود، بنابراین تمامی مراحل اخذ تأییدیه های لازم از نهادهای نام برده، توسط دفاتر ترجمه رسمی انجام و در اختیار متقاضی قرار داده می شود.


بیشتر بخوانید: ترجمه مدرک فنی حرفه ای به انگلیسی


برای ترجمه رسمی سرفصل دروس، چند روز زمان نیاز است؟

همان طور که گفته شد، کار ترجمه سرفصل دروس، بسیار پیچیده، تخصصی و زمان‌بر است، بنابر این، بسته به تعداد سرفصل های داخل پرینت ارائه شده از جانب متقاضی، برای ترجمه سرفصل دروس دانشگاهی از فارسی به انگلیسی حدودا یک هفته کاری زمان لازم است، لازم به ذکر است برای ترجمه رسمی سرفصل دروس به دیگر زبان ها ممکن زمان بیشتری لازم باشد.

مدت زمان لازم برای ترجمه رسمی سرفصل دروس

مدت زمان لازم برای ترجمه سر فصل دروس برای کسانی که مدت زیادی از دانشگاه فارغ التحصیل شده اند می توانند به دارالترجمه تات مراجعه کنند.

همچنین اگر متقاضی، نیاز داشته باشد که ترجمه رسمی سرفصل دروس مورد نظرش به تایید وزارت دادگستری و امور خارجه برسد، ۳ تا ۴ روز کاری دیگر نیز باید برای این امر در نظر بگیرید.

هزینه ترجمه رسمی سرفصل دروس دانشگاهی چقدر است؟

کار ترجمه رسمی سرفصل دروس باید دارای مهر مترجم رسمی قوه قضاییه باشد تا در مجامع و مراکز بین المللی از اعتبار برخوردار باشد، دفاتر ترجمه رسمی اسناد، زیر نظر قوه قضاییه به فعالیت می پردارند، بر همین اساس تعرفه فعالیت این مراکز نیز هر ساله توسط قوه قضاییه تدوین و به آنها ابلاغ می شود.

قیمت ترجمه سر فصل دروس توسط دارالترجمه تات

هزینه ترجمه سرفصل دروس در دارالترجمه تات طبق نرخ نامه قوه قضاییه صورت می گیرد و این نرخ نامه هر سال از سوی اداره امور مترجمین قوه قضاییه اعلام میشود.

هزینه ترجمه رسمی سرفصل دروس طبق تعرفه سال جاری و در ازای هر سند، از فارسی به انگلیسی مبلغ ۸۰.۰۰۰ تومان هر صفحه می باشد و از فارسی به دیگر زبان ها مبلغ ۱۲۰.۰۰۰ تومان + هر سطر توضیحات ۳۰۰۰ تومان می باشد. در نظر داشته باشید علاوه بر مبلغ فوق، ۲۵.۰۰۰ تومان بابت هزینه‌های دفتری شامل کپی و اسکن مدارک، پلمپ و برابر با اصل کردن نیز به آن اضافه خواهد شد؛ همچنین در صورت نیاز متقاضی به نسخه اضافی از ترجمه سرفصل دروس، ۲۵ درصد نرخنامه نیز به مبالغ ذکر شده در بالا اضافه می شود. برای اطلاع از قیمت ترجمه رسمی مدارک مورد نظر خود به بخش قیمت ترجمه رسمی مراجعه بفرمایید.


بیشتر بخوانید: ترجمه رسمی مدرک دیپلم به انگلیسی


سرفصل دروس دانشگاهی چیست؟

در تمامی دانشگاه های کشور، موضوعاتی که طی یک ترم تحصیلی باید توسط اساتید تدریس شود، توسط شورای عالی انقلاب فرهنگی تعیین و تصویب می شود. به این سیلابس های درسی، که مطابق با رشته، گرایش و سال ورود دانشجویان است، سرفصل دروس می گویند و ترتیب و جزئیات آن، در ارائه و تدریس، باید توسط دانشگاه ها و اساتید رعایت شود. داشتن لیست سرفصل دروس برای دانشجویان و افرادی که قصد ادامه تحصیل در کشوری دیگر را دارند، لازم و ترجمه رسمی سرفصل دروس از ضروریات پذیرش از جانب مراکز آموزش خارج از کشور و دریافت ویزای تحصیلی است؛ اما این سرفصل ها معمولا به طور عموم در دسترس دانشجویان نیست مگر آنکه متقاضی، درخواست خود برای دریافت یک نسخه کپی از سرفصل های رشته، گرایش و سال ورود خود را به وزارت علوم ارائه دهد، دانشجویان دانشگاه آزاد نیز می توانند سرفصل دروس رشته تحصیلی خود را با مراجعه به سازمان مرکزی دانشگاه، واقع شده در واحد علوم تحقیقات، از بخش سازمان مرکزی این دانشگاه درخواست کنند، همینطور دانشجویان رشته علوم پزشکی، باید درخواست خود را به وزارت علوم پزشکی ارائه دهند؛ در ضمن متقاضیان دریافت سرفصل دروس می توانند با مراجعه به سایت دانشگاه مربوطه مانند دانشگاه های سراسری، دانشگاه آزاد، دانشگاه علوم پزشکی و… از قسمت سرفصل ها، سرفصل مربوط به رشته تحصیلی، گرایش و سال ورود خود را دریافت و پرینت بگیرند، البته اقدام برای دریافت سرفصل دروس از طریق سایت یک اشکال دارد، زیرا ممکن است تنها سرفصل های آخرین سال تحصیلی بر روی سایت موجود باشد، نه سال تحصیلی مورد نظر دانشجو، در این شرایط دانشجو باید به صورت حضوری از طرق گفته شده برای دریافت سرفصل دروس اقدام کند.

کلام آخر در خصوص ترجمه رسمی سرفصل دروس:

پیشنهاد می شود دانشجویان با کمک اساتید مربوط به رشته تحصیلی خود، اقدام به ترجمه تخصصی اسامی سرفصل دروس دانشگاهی کرده تا هم در وقت و هزینه صرفه جویی شده، هم از بروز اشتباه ناشی از تخصصی بودن ترجمه جلوگیری شود. یکی دیگر از راه های صرفه جویی در هزینه ترجمه رسمی سرفصل دروس، مراجعه به وبسایت هایی است که برخی از دانشجویان راه اندازی کرده و تجربه خود از ترجمه سرفصل دروس را در اختیار کسانی که نیاز دارند قرار می دهند. اما اگر متقاضی قصد ترجمه رسمی سرفصل دروس خود از طریق دفاتر ترجمه رسمی را داشته باشد، می تواند با در دست داشتن پرینت ممهور به مهر دانشگاه مورد نظر و مراجعه به یکی از دفاتر ترجمه رسمی اسناد، کار ترجمه سرفصل دروس خود را به راحتی انجام دهد. لازم به ذکر است دانشجویانی که در دانشگاه های وزارت علوم تحصیل کرده اند، پرینت سرفصل دروس آنها باید مهر تایید وزارت علوم را داشته باشد، همچنین پرینت سرفصل دروس دانشگاه های علوم پزشکی باید مهر وزارت بهداشت و پرینت سرفصل دروس دانشگاه آزاد باید ممهور به مهر سازمان مرکزی دانشگاه ها باشد تا قابل ترجمه رسمی شدن، باشد.

نمونه ترجمه رسمی سرفصل دروس به انگلیسی

به در خواست شما دوستان عزیز نمونه ترجمه رسمی سرفصل دروس به انگلیسی توسط دارالترجمه تات به شما ارائه می گردد که آشنایی بیشتری با ترجمه سرفصل دروس به انگلیسی داشته باشید.

نمونه ترجمه رسمی سرفصل دروس به انگلیسی

نمونه ترجمه سرفصل دروس به زبان انگلیسی، جهت ارائه به سفارت، و مهاجرت تحصیلی ارائه شده است.

نمونه عبارات تخصصی ترجمه رسمی سرفصل دروس به انگلیسی

سیستم های توزیع شده Distributed Systems
آمار و احتمالات Statistics and Probability
اقتصاد عمومی General Economics
ادبیات فارسی Persian Literature
استاتیکStatics
اخلاق اسلامی Islamic Ethics
برنامه سازی کامپیوتر Computer Programming
تاریخ تحلیلی اسلام Analytic History of Islam
ریاضیات مهندسی Engineering Mathematics
زبان عمومی General English Language
معارف قرآن کریم The Holy Quran Knowledge
وصیت نامه امامImam's Testament

به درخواست شما دوستان عزیز ما در سایت دارالترجمه رسمی تات نمونه ای از ترجمه رسمی سرفصل دروس را به همراه مهرهای مربوطه (مهر مترجم، مهر دادگستری، مهر وزارت خارجه) را خدمت شما به پیوست می گذاریم تا شما نوع فرم مدرک مربوطه را هم ملاحظه نمایید.

سوالات متداول

هزینه ترجمه رسمی سرفصل دروس چقدر است؟

هزینه ترجمه رسمی سرفصل دروس طبق تعرفه سال جاری و در ازای هر صفحه، از فارسی به انگلیسی مبلغ ۸۰,۰۰۰ تومان است.

هزینه اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه چقدر میباشد؟

هزینه تایید دادگستری  ۶۵.۰۰۰ تومان به ازای هر نسخه برای دادگستری و ۲۰.۰۰۰ به ازای هر صفحه ترجمه رسمی برای وزارت امور خارجه میباشد.

ترجمه رسمی سر فصل دروس و دریافت تاییدات دادگستری و امور خارجه چند روز زمان میبرد؟

بسته به تعداد سرفصل های داخل پرینت ارائه شده از جانب متقاضی، برای ترجمه سرفصل دروس از فارسی به انگلیسی حدودا یک هفته کاری زمان لازم است، لازم به ذکر است برای ترجمه رسمی سرفصل دروس به دیگر زبان ها ممکن زمان بیشتری لازم باشد. همچنین اگر متقاضی، نیاز داشته باشد که ترجمه رسمی سرفصل دروس مورد نظرش به تایید وزارت دادگستری و امور خارجه برسد، ۳ تا ۴ روز کاری دیگر نیز باید برای این امر در نظر بگیرید.

نظر کاربران

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

  • علی ایمانی ۱۴۰۱/۰۳/۲۸

    ترجمه سرفصل دروس رشته کامپیوتر چه مدت زمان طول می کشی؟ ایا ترجمه سرفصل دروس دانشگاه شریف با بقیه دانشگاه ها فرق می کنید یا یکی است؟

    پاسخ
    • ۱۴۰۱/۰۳/۲۸

      سلام علی عزیز ترجمه رسمی سرفصل دروس رشته کامپیوتر معمولا یک هفته کاری زمان می برد. از طرف دیگه ترجمه سرفصل دروس دانشگاه شریف، ترجمه سرفصل دروس دانشگاه تهران، سرفصل دروس دانشگاه امیر کبیر و سایر دانشگاه های سراسری با هم فرقی ندارند.

      پاسخ
  • احمدی ۱۴۰۱/۰۳/۲۹

    سلام وقتتون بخیر هزینه ترجمه سر فصل دروس علوم پایه مانند رشته شیمی به چه صورت حساب میشه؟ و آیا برای همه دانشگاهها لازم هست؟

    پاسخ
    • ۱۴۰۱/۰۳/۳۰

      سلام وقت بخیر احمدی عزیز
      قیمت ترجمه رسمی سرفصل دروس شیمی و بقیه رشته ها مانند ترجمه سرفصل دروس برق، سرفصل دروس ریاضی، سرفصل دروس مکانیک یکسان است و هیچ فرقی با هم نداره و معادل هر صفحه ۴۰ هزار تومان می باشید. البته جهت اطاع بیشتر از روند ترجمه سرفصل دروس بهتره با دارالترجمه تات به صورت آنلاین در ارتباط باشید.

      پاسخ
  • نورا ۱۴۰۱/۰۴/۰۶

    ترجمه سرفصل دروس دانشگاه آزاد به انگلیسی برای رشته معماری چقدر طول می کشد؟ برای ترجمه چه کاری باید انجام بدم؟

    پاسخ
    • ۱۴۰۱/۰۴/۰۷

      سلام
      ترجمه سرفصل دروس دانشگاه ازاد به انگلیسی برای رشته های مهندسی و مدیرت و معماری معمولا یک هفته کاری زمان می برد. برای ترجمه شما باید ابتدا به سایت دانشگاه ازاد مراجعه کنید از ان طریق سرفصل دروس را دریافت کنید و به تایید دانشگاه ازاد برسانید، تا بعد از ان قابلیت ترجمه رسمی پیدا کند.

      پاسخ
  • علی حیدری پور ۱۴۰۱/۰۴/۱۳

    ترجمه فوری سر فصل دروس دانشگاه ازاد به انگلیسی برای رشته مامایی چقدر زمان می بره؟

    پاسخ
    • ۱۴۰۱/۰۴/۱۳

      ترجمه سرفصل دروس دانشگاه ازاد به انگلیبی را باید از طریق سایت دانشگاه ازاد ابتدا دریافت کنید و سپس پرینت گرفته و به ادرس سازمان مرکزی دانشگاه ازادی اسلامی مراجعه کنید تا بر روی سرفصل دروس شما مهر تایید بزنند.

      تهران، انتهای اشرفی اصفهانی ،بلوار سیمون بولیوار، میدان دانشگاه،سازمان مرکزی دانشگاه آزاد اسلامی، معاونت آموزشی و تحصیلات تکمیلی، مرکز برنامه ریزی درسی

      پاسخ
  • A.F ۱۴۰۱/۰۹/۰۳

    سلام وقت بخیر، اگر سرفصل دروس با بازه زمانی تحصیل مطابقت نداشته باشد ، آیا قابل ترجمه رسمی است ؟

    پاسخ
    • ۱۴۰۱/۰۹/۰۶

      سلام وقت بخیر دارالترجمه رسمی تات، ترجمه سرفصل دروس را در هر بازه زمانی که متقاضیان بخواهند انجام می دهد. اما برای کسانی که می خواند ترجمه رسمی سرفصل دروس را به دانشگاه ارائه دهند پیشنهاد می شود سرفصل دروسی را انتخاب کنند که با بازه زمانی تحصیل انها یکی باشد.

      پاسخ
  • A ۱۴۰۱/۰۹/۰۳

    سلام و احترام.برای ترجمه رسمی سرفصل دروس، اگر سرفصل دروس سال تحصیلی در سایت دانشگاه یافت نشود چه اقدامی انجام بدهیم ؟

    پاسخ
    • ۱۴۰۱/۰۹/۰۶

      سلام وقت بخیر برای ترجمه سرفصل دروس آزاد برای دریافت اصل سرفصل دروس باید به سازمان مرکزی دانشگاه آزاد مراجعه کنند. اما دانشجویان دانشگاه سراسری، قبل ترجمه سرفصل دروس وزارت علوم، می توانند برای دریافت اصل مدرک به وزارت علوم مراجعه فرمایند.

      پاسخ
  • شیرین کریمی ۱۴۰۱/۱۰/۰۳

    سلام وقتتون بخیر ترجمه سرفصل دروس کارشناسی پرستاری دانشگاه آزاد به انگلیسی انجام می دهید؟

    پاسخ
    • ۱۴۰۱/۱۰/۰۵

      سلام وقت بخیر ترجمه سرفصل دروس کلیه رشته به صورت فوری و کمترین قیمت توسط دارالترجمه تات انجام می شود. ترجمه رسمی سرفصل دروس پرستاری به انگلیسی به صورت فوری امکان پذیر است.

      پاسخ
  • نازگل ۱۴۰۱/۱۰/۰۳

    سلام ترجمه سرفصل دروس کارشناسی پرستاری دنشگاه ازاد به انگلیسی رو انجاممیدهید؟ چقدر زمان میبرد؟

    پاسخ
    • ۱۴۰۱/۱۰/۰۵

      سلام وقت شما بخیر ترجمه سرفصل دروس پرستاری انجام می شود بستگی به سال مورد نظر شما از یک هفته تا دو هفته زمان خواهد برد.

      پاسخ
  • مهسا کاظمی ۱۴۰۱/۱۰/۰۵

    سلام.ترجمه سرفصل دروس رشته روانشناسی چقدر طول می کشه؟

    پاسخ
    • ۱۴۰۱/۱۰/۱۸

      سلام ترجمه سرفصل رشته روانشناسی وابسته به سال تحصیلی متفاوت است اما معمولا بین یک تا دو هفته انجام خواهد شد.

      پاسخ
  • بهنام ۱۴۰۱/۱۲/۲۰

    سلام
    میخواستم بدونم امکانش هست نمونه ترجمه سرفصل دروس شما رو ببینم؟ ترجیحا رشته مهندسی باشه؟

    پاسخ
    • ۱۴۰۱/۱۲/۲۰

      سلام وقت بخیر
      شما ترجمه سر فصل دروس چه رشته ای را لازم دارید؟

      پاسخ
  • Maede Nameni ۱۴۰۲/۰۲/۱۶

    ▪︎دانش آموخته‌های دانشگاه آزاد برای دریافت سرفصل یا سیلابس دروس باید درخواست تنظیم کنند. برای این کار باید به سایت دانشگاه آزاد اسلامی واحد مرکز به آدرس sep.iau.ir مراجعه کرده به بخش سرفصل دروس رشته خود بروند و از آن پرینت بگیرند.

    ▪︎داشتن لیست سرفصل دروس برای دانشجویان و افرادی که قصد ادامه تحصیل در کشوری دیگر را دارند، لازم و ترجمه رسمی سرفصل دروس از ضروریات پذیرش از جانب مراکز آموزش خارج از کشور و دریافت ویزای تحصیلی است؛ اما این سرفصل ها معمولا به طور عموم در دسترس دانشجویان نیست.

    پاسخ
  • فاطمه نژادعینی ۱۴۰۲/۰۲/۱۸

    تشکر بابت ارائه نکات کاربردی. آیا روال ترجمه دروس مقطع دکتری مانند مقاطع دیگر است؟

    پاسخ
    • ۱۴۰۲/۰۲/۱۹

      سلام در ترجمه سرفصل دورس روند ترجمه برای تمامی مقاطع یکسان است

      پاسخ
  • فاطمه ۱۴۰۲/۰۳/۲۱

    دریافت تاییدات برای ترجمه رسمی سرفصل دروس دانشگاه آزاد، تنها با مهر سازمان مرکزی دانشگاه آزاد قابل انجام است.

    پاسخ