قیمت ترجمه رسمی در درالترجمه تات

هزینه ترجمه رسمی مدارک و قیمت دارالترجمه رسمی ۱۴۰۵

به صورت کلی در مورد هزینه ترجمه مدارک به صورت رسمی را اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه تعیین می‌کند؛ درواقع این مرجع قانونی مسئول تعیین  تعرفه ترجمه رسمی اسناد و مدارک است و تمامی دارالترجمه‌های رسمی سراسر کشور موظف به رعایت آن هستند.

موارد زیر عوامل تعیین کننده هزینه ترجمه رسمی مدارک می باشد.

✅ تعداد کلمات، ✅ نوع مدرک

با افزایش تعداد کلمات قیمت دارالترجمه هم افزایش پیدا می‌کند. ما در دارالترجمه تات هزینه ترجمه مدارک شما را منصفانه و بر اساس نرخ مصوب در نظر گرفته‌ایم.

لازم به ذکر است که برخی از مدارک تک برگی هستند و هزینه آن‌ها به صورت واحد دریافت می‌شود. در مقابل برخی مدارک ترمی هستند و هزینه آن‌ها به شکل ترمی گرفته می‌شوند.

در ادامه هزینه ترجمه مدارک را به صورت دسته بندی شده مشاهده می‌کنید.

هزینه ترجمه مدارک هویتی

نام مدرکقیمت ترجمه (تومان)هزینه اضافی
دادگستریامور خارجه
ترجمه شناسنامه63,000
9,000 هر تغییرات
65,00050,000
ترجمه کارت ملی54,000-65,00050,000
ترجمه سند ازدواج یا رونوشت آن175,500
2,700 هر سطر
65,000
50,000
 ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه
72,000
10,000
65,000
50,000
 ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه (غیر فرمی)
64,8004,500 سطر
65,00050,000
 ترجمه پاسپورت
84,000
4,500 هر پرفراژ
65,00050,000
 ترجمه کارت پایان خدمت72,000
-65,00050,000
ترجمه گواهینامه رانندگی72,000
-65,00050,000
 ترجمه دفترچه بیمه75,000
-
65,00050,000
ترجمه سند طلاق یا رونوشت آن
202,500
-65,00050,000
 ترجمه تقدیر نامه و لوح سپاس
 97,500
4,500 هر سطر65,00050,000
 ترجمه گواهی تجرد
72,000
-
65,00050,000
ترجمه گواهی فوت
72,000
-
65,00050,000
 ترجمه کارت نظام پزشکی
72,000-65,00050,000
 ترجمه کارت بازرگانی هوشمند
72,000-65,00050,000
 ترجمه برگه مرخصی
72,000
-
65,00050,000
 ترجمه رسمی کارت واکسن
66,000
900 هر تزریق
65,00050,000
 ترجمه گواهی ولادت
72,000
-65,00050,000
 ترجمه کارت نظام مهندسی
72,000
-65,00050,000
 ترجمه نسخه پزشک
130,500
5,250 هر سطر A4
3,750 هر سطر A5
65,00050,000
 ترجمه کارت معافیت
54,000
-65,00050,000
 ترجمه کارت شناسایی
54,000
-65,00050,000
 ترجمه برگ آزمایش پزشکی90,000
-65,00050,000
 ترجمه حکم قهرمانی 97,5004,500 سطر
65,00050,000

هزینه خدمات دفتر 200 هزار تومان می باشد.

هزینه ترجمه مدارک تحصیلی

نام مدرک قیمت ترجمه (تومان)هزینه اضافی دادگستریامور خارجه
 ترجمه گواهی اشتغال به تحصیل66,000
2,700 هر سطر
65,000
50,000
 ترجمه ریز نمرات دانشگاهی
36,000 هر ترم
1,350 هر درس
65,000
50,000
ترجمه مدرک دیپلم 75,000
-65,000
50,000
ترجمه مدرک پیش دانشگاهی75,000-
65,000
50,000
 ترجمه کارنامه دبیرستان و پیش دانشگاهی
33,000
1,350 هر درس65,000
50,000
ترجمه دانشنامه
108,000-65,00050,000
ترجمه سر فصل دروس97,500
4,500 هر سطر65,000
50,000
 ترجمه کارنامه راهنمایی
66,000
1,350 هر درس65,000
50,000
 ترجمه کارنامه توصیفی ابتدایی
100,500
2,250 هر سطر
65,000
50,000
 ترجمه رسمی مدارک فنی حرفه ای
108,000-65,00050,000
توصیه نامه تحصیلی66,000
2,700 هر سطر
65,00050,000
گواهی آموزشی (شرکت در سیمنار)97,500
4,500 هر سطر65,00050,000

هزینه ترجمه مدارک در گروه اسناد

نام مدرکقیمت ترجمه (تومان)هزینه اضافیدادگستریامور خارجه
ترجمه سند ملکی تک برگی210,000
2,700 هر سطر
65,000
50,000
ترجمه سند مالکیت دفترچه ای171,000
2,700 هر سطر
18,000 هر نقل و انتقال
65,000
50,000
ترجمه انواع قرارداد
189,000
4,500 هر سطر
65,000
50,000
 ترجمه حکم کارگزینی144,000
2,700 هر سطر
65,000
50,000
ترجمه اجاره نامه های قدیمی 130,5006,750 هر سطر65,00050,000
ترجمه رسمی اجاره نامه (با کد رهگیری)157,5004,500 هر سطر
65,000
50,000
ترجمه رسمی مبایعه نامه (با کد رهگیری)157,5004,500 هر سطر65,000
50,000
ترجمه رسمی تعهدنامه180,0004,500 هر سطر65,00050,000
ترجمه وکالت نامه سایز A4
189,0006,750 هر سطر65,00050,000
ترجمه  وکالت نامه سایز A3162,0008,2500 هر سطر65,00050,000
ترجمه  سند خودرو
112,5004,500 هر سطر65,00050,000
ترجمه برگه جلب یا احضاریه
1020004,500 هر سطر65,00050,000
ترجمه قیم نامه
166,5002,250 هر سطر65,00050,000
 ترجمه ابلاغیه دادگاه
72,000
5,400 هر سطر
65,000
50,000
 ترجمه گواهی عدم خسارت خودرو
66,0004,500 هر سطر65,00050,000
 ترجمه قرارداد بیمه
130,5006,000 هر سطر65,00050,000
ترجمه بیمه شخص ثالث132,0003,750 هر سطر65,00050,000
 ترجمه برگ سبز گمرکی
169,500-65,00050,000
 ترجمه دفترچه وکالت
135,0008,250 هر پرفراژ65,00050,000
 ترجمه گواهی حصر وراثت
130,5006,750 هر سطر65,00050,000
 ترجمه حکم اعضای هیئت علمی
144,000
2,700 هر سطر
65,000
50,000
ترجمه اوراق قضایی(دادنامه، رأی، پرونده)228,0004,500 هر سطر65,00050,000
 ترجمه ریز مکالمات تلفن
82,500
1,350 هر سطر
65,000
50,000
ترجمه گواهی تمکن مالی150,0002,700 هر سطر65,00050,000

هزینه ترجمه مدارک در گروه اسناد شرکت ها

نام مدرک
قیمت ترجمه (تومان)هزینه اضافی دادگستری امور خارجه
ترجمه روزنامه رسمی 130,500
2,700 هر سطر
65,00050,000
ترجمه روزنامه رسمی تغییرات و تصمیمات
87,0002,700 هر سطر
65,00050,000
ترجمه لیست بیمه کارکنان97,500900 هر نفر65,00050,000
ترجمه اساسنامه 97,500
4,500 هر سطر
65,00050,000
ترجمه انواع پروانه و جواز
108,000
-
65,00050,000
ترجمه اظهارنامه مالیاتی150,000
-65,00050,000
ترجمه پروانه بهره برداری
172,500
-
65,00050,000
پروانه مطب و پروانه مسئولیت فنی108,000
-65,00050,000
ترجمه اظهارنامه وتقاضانامه ثبت شرکتها
252,000
-65,00050,000
ترجمه ثبت علائم تجاری یا ثبت اختراع
102,000
2,700 هر سطر
65,00050,000
ترجمه جواز کسب
111,000
-65,00050,000
ترجمه پروانه مهندسی
144,000
-65,00050,000
ترجمه پروانه پزشکی102,000
-
65,00050,000
ترجمه شرکت نامه
252,000
-
65,00050,000
ترجمه جواز تاسیس
171,000
-
65,00050,000
ترجمه پروانه وکالت
108,000
-
65,00050,000
ترجمه پروانه پایان کار ساختمان
144,000
-
65,00050,000
ترجمه پروانه دفترچه ای یا شناسنامه ساختمان144,000
-
65,00050,000
دفترچه ترانزیت
135,000
7,000 هر سطر
65,00050,000
ترجمه بارنامه 183,000
-
65,00050,000
ترجمه کارت مباشرت
108,000
-
65,00050,000
ترجمه موافقت اصولی
130,500
5,400 هر سطر
65,00050,000
برگ تشخیص مالیات و مالیات قطعی126,000
-65,00050,000
کارت شناسایی کارگاه138,000
-65,00050,000
برگه نظریه کارشناسی ملک180,000
-65,00050,000
گزارش حسابرسی150,000
-65,00050,000
گواهی حمل و نقل جاده ای130,500
6,750 هر سطر
65,00050,000
صورت جلسه200,000
-65,00050,000
ترجمه پرینت های بانکی 99,000
1,350 هر تراکنش
65,00050,000

هزینه ترجمه گواهی های بانکی و سایر موارد

نام مدرک قیمت ترجمه (تومان)هزینه اضافیدادگستری امور خارجه
 ترجمه حکم بازنشستگی
66,000
2,700 هر سطر
65,000
50,000

 ترجمه حکم افزایش حقوق
144,000
2,700 هر سطر
65,000
50,000

 ترجمه جواز اشتغال به کار
66,000
2,700 هر سطر
65,000
50,000

 ترجمه مالیات بر ارث
162,000
2,250 هر سطر
65,000
50,000

 ترجمه پروانه نشر و انتشارات
108,000
-65,000
50,000

 ترجمه فیش مستمری
66,000
900 هر ایتم65,000
50,000

ترجمه انواع اوراق مشارکت و اوراق قرضه
108,000
-
65,000
50,000

ترجمه پروانه کسب پزشکی و داروخانه
108,000
-
65,000
50,000

 ترجمه سابقه بیمه
102,000
4,500 تغییر شغل
65,000
50,000

 ترجمه فیش حقوقی
97,500
900 هر آِیتم
65,000
50,000

ترجمه انواع قبض (مالیات،پرداخت بیمه،آب،برق و ...) 90,000-65,00050,000

 ترجمه انواع گواهی یا سپرده بانکی (A4)
97,5004,500 هر سطر65,00050,000

ترجمه گواهی یا سپرده بانکی (A5)97,500
2,700 هر سطر
65,000
50,000

 ترجمه پرینت های بانکی (A5)
99,0001,350 هر تراکنش65,00050,000

ترجمه گواهی اشتغال به کار97,5004,500 هر سطر65,00050,000

صورت حساب مالی83,000
1,350 هر آیتم
65,000
50,000

سند فروش وسایل نقلیه170,000
-65,000
50,000

ترجمه گواهی مالیاتی126,000-65,00050,000

ترجمه قرارداد استخدامی130,5006,000 هر سطر65,00050,000

تعرفه ترجمه مدارک هویتی

مهمترین مدارک هویتی که نیاز به ترجمه رسمی دارند، شناسنامه، کارت ملی، گذرنامه و سند ازدواج هستند که هرکدام برای ترجمه شرایط خاصی دارند. افرادی که قصد ادامه تحصیل در دانشگاه‌های بین المللی، مهاجرت یا سفر به خارج از کشور را دارند، باید برای انجام مراحل اهراز هویت مدارک هویتی خود را به زبان کشور مقصد ترجمه کنند. بدون ترجمه رسمی مدارک هویتی هویت فرد به رسمیت شناخته نشده و سابقه شغلی و شخصی او ناشناخته می‌ماند.

هزینه ترجمه مدارک شناسایی به انگلیسی

شاید برای شما جالب باشد که بدانید حتی شناسنامه فردی که فوت شده هم قابل ترجمه رسمی است و وزارت خارجه و دادگستری تاییدیه آن را صادر می‌کنند. هزینه ترجمه مدارک هویتی بر اساس نرخ دارالترجمه ۱۴۰۵ تعیین می‌شود.

قیمت ترجمه مدارک تحصیلی

افراد برای اینکه در یک کشور خارجی مشغول کار شوند یا ادامه تحصیل دهند به ترجمه مدارک تحصیلی نیاز دارند. در مرحله نخست باید روند آزاد سازی مدارک تحصیلی انجام شود و پس از آن امکان ترجمه رسمی آن‌ها وجود دارد. نرخ ترجمه مدارک دوره‌های مختلف مدرسه، دیپلم، پیش‌دانشگاهی با  دانشگاهی متفاوت است و توسط اداره مترجمان قوه قضاییه تعیین می‌شود.

هزینه ترجمه رسمی مدارک تحصیلی به انگلیسی

گواهی سازمان فنی و حرفه‌ای، دانشنامه و انواع سرتیفیکیت‌های دریافتی افراد هم قابل ترجمه هستند و پس از ترجمه توسط مترجم رسمی مهر خواهند شد.

نرخ ترجمه مدارک برای اپلای

افرادی که قصد ادامه تحصیل در یکی از دانشگاه‌های خارج از کشور را دارند باید برای دریافت نامه پذیرش تحصیلی مدارک خود را ترجمه رسمی کرده و به پیوست درخواست خود ارسال کنند. بدون در دست داشتن نامه پذیرش نمی‌توان برای دریافت ویزای تحصیلی اقدام کرد. بسیاری از دانشجویان دوست دارند قبل از شروع هر کاری هزینه ترجمه مدارک اپلای را بدانند، برای این منظور باید دیدد مدارک مورد نیاز برای اپلای تحصیلی  چه هستند در پایین به برخی از این مدارک اشاره شده:

  •  ترجمه مدارک دانشگاهی (ترجمه ریز نمرات دانشگاهی، ترجمه دانشنامه، دیپلم و پیش دانشگاهی و….)
  •  ترجمه نامه تمکن مالی (سند مالکیت، پرینت بانکی به انگلیسی و …..)
  •  ترجمه مدارک شناسایی (ترجمه شناسنامه، ترجمه کارت ملی، کارت پایان خدمت سربازی،…..)
  • ترجمه گواهی ها مرتباط (حکم قهرمانی و گواهی قبولی کنکور،………)

دپارتمان پذیرش هر دانشگاه مدارک مورد نیاز را به متقاضی اعلام می‌کند و او باید برای گردآوری، ترجمه رسمی و ارسال آن‌ها اقدام کند. قوه قضائیه هر سال از طریق اداره مترجمان رسمی اسناد خود هزینه‌ ترجمه مدارک اپلای را اعلام می‌کند. برخی از دارالترجمه‌ها برای متقاضیان خدمات ترجمه آنلاین در نظر می‌گیرند. هزینه ارسال مدارک، دریافت نسخه اضافی و دریافت تاییدیه‌های وزارت دادگستری و امور خارجه هم جداگانه محاسبه می‌شود.

هزینه ترجمه اسناد

هزینه ترجمه مدارک، اسناد رسمی کاملا مشخص است و برای تمامی دارالترجمه‌ها  قیمت به صورت یکسان تعیین می‌شود. اگر سندی در جدول قیمت‌های اعلام شده کانون مترجمین رسمی درج شده باشد سند تیپ نامیده شده و به دلیل یکسان بودن شکل و فرم آن تعیین هزینه‌اش آسان است اگر هزینه آن در جدول ذکر نشده باشد، سند غیرتیپ نامیده می‌شوند. از آنجا که شکل و ساختار این اسناد یکسان و مشابه نبوده باید هزینه آن به شکل مستقل محاسبه شود، ملاک تعیین هزینه ترجمه این اسناد معمولا کلمه است.

هزینه ترجمه مدارک، اسناد رسمی به انگلیسی

در نظر داشته باشید که اسنادی قابل ترجمه رسمی هستند که قانون گذار مجوز آن را صادر کرده باشد. همچین دقیق نمی توان قیمت ترجمه رسمی اسناد را اعلام کرد چون بسیار وابسته به تعداد خط های نوشته شده و ماده و قوانین ذکر شده در ان است. ولی قیمت دارالترجمه برای اسناد به انگلیسی با توجه به متغیر های اعلام شده در تمام ایران یکسان است و در نتیجه فاکتور صادر شده باید مطابق با نرخ دارالترجمه مصوب قوه قضاییه باشد.

تعرفه ترجمه مدارک شرکت ها و دفاتر

صاحبان کسب و کارهای مختلف برای تعامل با شرکت‌ها و سازمان‌های خارجی به ترجمه اسناد مختلفی نیاز پیدا می‌کنند. ترجمه اسناد باید در سربرگ قوه قضاییه انجام شود تا رسمیت یافته و بتوان به آن استناد کرد. ترجمه رسمی برخی اسناد به دلایل مختلف ممنوع است و به همین دلیل ترجمه رسمی برخی سندها امکان پذیر نیست و قبل از ترجمه نیاز به تاییداتی دارد.

هزینه ترجمه مدارک شرکتی به انگلیسی

قیمت ترجمه رسمی مدارک شرکت ها مانند  هزینه ترجمه روزنامه رسمی، قیمت ترجمه رسمی اساسنامه، تعرفه ترجمه رسمی لیست بیمه بر اساس تعرفه دارالترجمه که مصوب قوه قضاییه است اعلام می گردد.

لازم به ذکر است هزینه‌های دفتری و پلمپ به کل مبلغ دریافتی هزینه ترجمه مدارک دفاتر و شرکت‌ها اضافه می‌شود. اما این نکته را بدانید که قیمت فاکتور نهایی برای ترجمه اسناد شرکتی بین تمام دارالترجمه ها ثابت است.

نرخ ترجمه مدارک شغلی، بانکی و پروانه

هزینه ترجمه رسمی مدارک شغلی به انگلیسی

هیچ هزینه اضافی بابت ترجمه رسمی مدارک شغلی، بانکی و پروانه از سوی دارالترجمه دریافت نمی‌شود. هزینه ترجمه مدراک شغلی مانند: قیمت ترجمه لیست بیمه، تعرفه ترجمه حکم کارگزینی و قیمت ترجمه رسمی مدارک بانکی مانند سایر مدارک توسط کانون مترجمان رسمی قوه قضائیه تعیین می‌شود.

هزینه ترجمه فوری چقدر است؟

دریافت هر گونه هزینه اضافه برای سرعت بخشیدن به کار ترجمه (ترجمه رسمی فوری) منوط به توافق دارالترجمه فوری و مشتری است و باید در شرح هزینه‌ها از سوی دارالترجمه ذکر شده باشد. هزینه ارسال مدارک توسط پیک متعهد رایگان بوده و برای خدمات مشاوره و پشتیبانی هزینه‌ای دریافت نمی‌شود. اما تعرفه ترجمه رسمی برای تمامی مدارک در دارالترجمه های تهران و شهرستان ها ثابت است و فاکتور نهایی باید عدد را به عنوان قیمت نشان دهد.

نکات مهم در هزینه ترجمه مدارک 1405

  • هزینه ترجمه مدارک دانشگاهی با گواهی‌نامه‌ها، دیپلم، مدرک پیش دانشگاهی و ریز نمرات متفاوت است و هر کدام بسته به روال کار قیمت متفاوتی دارند.
  • دادگستری و وزارت خارجه برای مهر اسناد و مدارک هزینه جداگانه دریافت می‌کنند.
  • هزینه پیک و ارسال مدارک به نقاط مختلف بر حسب شیوه ارسال به صورت جداگانه محاسبه می‌شود.
  • بسیاری از دارالترجمه‌ها خدمات جانبی مختلفی را هم بسته به نیاز و هدف افراد از  هزینه ترجمه رسمی مدارک خود ارائه می‌کنند که هزینه آن‌ها به صورت جداگانه و پس از توافق با متقاضی محاسبه می‌شود.
  • در صورت تخلف دارالترجمه‌ها در نرخ گذاری متقاضی می‌تواند شکایت خود را از طریق نهادهای مربوطه ثبت کند.
  • معمولا در برخی اسناد به ازای هر مودر اضافه مثل همسر، فرزند، توضیحات یا دریافت کپی در برابر اصل مدرک هزینه اضافی دریافت می‌شود.
  • در اسناد مالکیت برای توضیحات هزینه جداگانه ثبت می‌شود.
  • پرفراژ پاسپورت هزینه اختصاصی خود را دارد.
  • هزینه دفتری اسناد به صورت جداگانه مشخص می‌شود.
  • صفحه استاندارد قطع A4 دارد و معمولا 20 سطر است.

 قیمت ترجمه رسمی اسناد و هزینه ترجمه مدارک 1405

قیمت‌ها بر اساس تومان بوده و بر اساس نرخ نامه رسمی ارائه شده است. قیمت‌های ارائه شده به پیروی از نرخ نامه رسمی قوه قضائیه در سال 1402 تنظیم شده و کیفیت ترجمه‌های ارائه شده هم بسیار بالا است.

نرخ نامه مصوب مربوط به هزینه ترجمه مدارک به انگلیسی است و ترجمه به زبان‌های دیگر معمولا از نظر قیمت کمی گرانتر هستند. هزینه ترجمه مدارک با مهر دادگستری و امورخارجه؛ به این مبلغ ترجمه مدارک اضافه می شود و برای مهر دادگستری هر مدرک 65 هزار تومان و مهر وزارت امورخارجه هر صفحه ترجمه 50 هزار تومان می باشد.

هزینه ترجمه مدارک برای سفارت کانادا

کانادا کشوری است که زبان رسمی آن انگلیسی است و افراد باید تمامی مدارک مورد نیاز برای سفارت این کشور را به این زبان ترجمه رسمی کنند. سفارت کانادا تنها ترجمه رسمی مدارکی که در سربرگ دادگستری درج شده و دارای مهر و امضای مترجمه مسئول دارالترجمه باشد را می‌پذیرد. سربرگ رسمی باید بارکد دو بعدی داشته باشد و مورد تایید کانون مترجمین رسمی باشد.

اسناد هویتی شامل (شناسنامه، کارت ملی، کارت پایان خدمت برای آقایان، سند ازدواج در صورت تاهل)، مدارک شغلی، تحصیلی و مالی از چیزهایی است که وزارت کانادا حتما از تمامی متقاضیان ویزای این کشور دریافت می‌کند.

هزینه ترجمه مدارک برای سفارت کانادا در تمامی دارالترجمه‌ها برابر است و زیر نظر کانون مترجمان تعیین می‌شود. اگر مرکزی خلاف قانون عمل کند متقاضی می‌تواند شکایت تنظیم کرده و نسبت به دریافت وجه اضافی اقدام کند. ترجمه رسمی مدارک ۶ ماه اعتبار دارند.

هزینه ترجمه مدارک برای مهاجرت

هزینه ترجمه مدارک برای مهاجرت به عوامل مختلفی بستگی دارد، برخی از مهمترین آن‌ها عبارتند از :

  • تعداد افراد متقاضی هر خانواده
  • کشوری که قصد مهاجرت به آن را دارند
  • زبانی که مدارک باید به آن برگردانده شود
  • تاییدیه‌هایی که باید دریافت شود
  • تعداد نسخه‌های لازم برای هر مدرک
  • فوری بودن یا نبودن ترجمه مورد نیاز

به این ترتیب قیمت مشخصی برای هزینه ترجمه مدارک جهت مهاجرت نمی‌توان اعلام کرد اما دانستن این نکته ضروری است که تا مدارک در سربرگ قوه قضائیه ترجمه نشوند و تاییدیه‌های لازم را دریافت نکنند جنبه رسمی نیافته و قابل استناد نخواهند بود.

سوالات متداول در مورد قیمت ترجمه رسمی به انگلیسی

هزینه ترجمه مدارک به انگلیسی با ترجمه مدارک با زبان دیگر متفاوت است؟

بله. هزینه ترجمه رسمی مدارک به انگلیسی با هزینه ترجمه مدارک با دیگر زبان ها متفاوت است. به عنوان مثل می توان گفت هزینه ترجمه مدارک به المانی حدود ۱۵ درصد بیشتر است. در حقیقت نمی شود یک عدد دقیق برای این موارد را بیان کرد. برای اطلاعات بیشتر پیشنهاد می شود به نرخنامه مصوب قوه قضاییه مراجعه کنید تا قیمت دقیق مدارک را در زبان های مختلف به دست آورید. اما کالا دو نرخ وجود دارد؛ هزینه ترجمه مدارک فارسی به انگلیسی و هزینه ترجمه مدارک از فارسی به سایر زبان ها که این زبان ها شامل آلمانی، ایتالیایی، روسی، چینی، عربی و بسیار دیگر می شود.

قیمت ترجمه رسمی و تعرفه ترجمه رسمی چگونه تعیین می شود؟

از انجایی که تمامی دارالترجمه های رسمی سراسر کشور زیر نظر قوه قضاییه فعالیت می کنند و واحد امور مترجمان رسمی مسئولیت این کار را به عهد دارد، این مرکز هرساله  تعرفه ترجمه رسمی مدارک را به دارالترجمه ها ابلاغ می کند. بنابراین دفتر ترجمه رسمی نمی تواند مستقلا هزینه ترجمه مدارک را اعلام کند؛ بلکه باید بر اساس نرخنامه مصوب قوه قضاییه به مشتریان قیمت ترجمه رسمی مدارک را اعلام کنند.

طبق قانون امور مترجمان رسمی، قیمت دارالترجمه و نرخنامه قوه قضاییه باید بر دیوار دارالترجمه رسمی نصب گردد. تا مشتریان به راحتی بتوانند به ان درسترسی داشته باشند و همه چیز ازنظر قیمت برای مشتریان شفاف باشد.

هزینه ترجمه مدارک برای اپلای دانشگاه چقدر است؟

بررسی هزینه ترجمه رسمی مدارک اپلای به متغییر های زیادی وابسته است. اول اینکه مدرک باید به چه زبانی ترجمه شود. اگر به قصد اپلای و رفتن به دانشگاه های انگلیسی زبان است، در جدول های بالا هزینه ترجمه مدارک اپلای به انگلیسی آورده شده است. در این جدول قیمت ترجمه دانشنامه، هزینه ترجمه ریزنمرات، تعرفه ترجمه رسمی دیپلم و پیش دانشگاهی ذکر شده است.

هزینه ترجمه مدارک برای سفارت چقدر است؟

در ابتدا باید مشخص شود کدام سفارت را درنظر دارید و سفارت مقصد چه مدارکی را برای ترجمه از شما درخواست داده است. اما به صورت کلی هزینه ترجمه مدارک سفارت کانادا و هزینه ترجمه مدارک سفارت استرالیا و حتی سفارت ایتالیا به هم تقاوت می کنند.

نظر کاربران

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

  • سجاد همتی۱۴۰۱/۰۴/۱۰

    هزینه ترجمه مدارک تحصیلی برای اپلای اولیه چقدر است؟

    پاسخ
    • دارالترجمه تات
      ۱۴۰۱/۰۴/۱۰

      هزینه ترجمه مدارک تحصیلی به چند عامل وابسته است
      1: ترجمه چه نوع مدرک تحصیلی مد نظر شما است
      2:شما در چه مقطعی قصد ادامه تحصیل دارید
      3:به چه زبانی کار ترجمه مدارک تحصیلی شما انجام شود
      4: ایا نیاز به تاییدیه دادگستری و امورخارجه دارید؟
      این متغییر ها تعیین کنند قیمت ترجمه رسمی مدارک تحصیلی است. برای اگاهی بیشتر پیشنهاد می کنم از طریق واتس اپ با همکاران ما در ارتباط باشید.

      پاسخ
  • حسن محمدی۱۴۰۱/۰۴/۲۰

    سلام هزنیه ترجمه مدارک برای سفارت کانادا به انگلیسی چقدر است؟

    پاسخ
    • دارالترجمه تات
      ۱۴۰۱/۰۴/۲۰

      سلام قیمت ترجمه رسمی به انگلیسی برای سفارت کانادا بستگی به مدارک شما متغییر است لطفا عنوان مدارک و هزینه ترجمه انها را در جدول بالا یپدا کنید و در صورت کمک با همکاران ما در واتس اپ در ارتباط باشید.

      پاسخ
    • محدثه غلامی۱۴۰۴/۰۵/۱۲

      من قم هستم و یه سری مدارک پزشکی رو میخوام ترجمه کنم.

      پاسخ
  • دارالترجمه تات
    ۱۴۰۱/۰۴/۲۰

    هزینه ترجمه مدارک سال ۱۴۰۱ هنوز تغییر نکرده و همان نرخنامه ۱۴۰۰ اعمال می شود.

    پاسخ
  • علی حیدری پور۱۴۰۱/۰۴/۲۲

    هزینه ترجمه شناسنامه به انگلیسی چقدر است؟

    پاسخ
    • دارالترجمه تات
      ۱۴۰۱/۰۴/۲۲

      هزینه ترجمه شناسنامه به انگلیسی ۳۵ هزار تومان می باشید. اگر برای ترجمه رسمی شناسنامه خود نیاز به مهر دادگستری و امورخارجه را دارید مبلغ ۹۰ هزارتومان به ان اضافه می شود.

      پاسخ
  • حمید کاظمی۱۴۰۱/۰۴/۲۴

    قیمت ترجمه رسمی شناسنامه به صورت فوری چند است؟ شناسنامه مجرد است

    پاسخ
    • دارالترجمه تات
      ۱۴۰۱/۰۴/۲۵

      هزینه ترجمه شناسنامه ۳۵ هزار تومان است و هیچ هزینه اضافی برای فوریت وجود ندارد.

      پاسخ
      • بهار حسینی۱۴۰۳/۰۸/۲۴

        سلام ،هزینه ترجمه گواهی فوت چقدر است؟

        پاسخ
        • دارالترجمه تات
          ۱۴۰۳/۰۸/۲۶

          سلام وقت بخیر هزینه ترجمه گواهی فوت با مهر مترجم ۷۲,۰۰۰ تومانبه اضافه ۳۰,۰۰۰ خدمات دفتری است. اگر مهر دادگستری و وزارت خارجه رو هم بخواهید ۱۱۵,۰۰۰ تومان هم برای مهرها بهش اضافه می شود.

          پاسخ
  • حسن ابادی۱۴۰۱/۰۹/۱۶

    هزینه ترجمه رسمی مدارک مهاجرتی به زبان انگلیسی چقدر میشه؟ من می خوام هزینه ترجمه مدارک برای سفارت کانادا پیدا کنم؟

    پاسخ
    • دارالترجمه تات
      ۱۴۰۱/۰۹/۱۹

      سلام وقت بخیر
      هزینه ترجمه رسمی مدارک مهاجرتی به زبان انگلیسی بستگی به نوع مهاجرت شما دارد و می تواند از یک میلیون تا سه میلیون متغیر باشد معمولا کسانی که مهاجرت کاری اقدام می کنند مدارک بیشتری باید ارائه دهند و هزینه بالاتری دارند ولی کسانی که برای ادامه تحصیل اقدام می کنند مدارک کمتری را باید ارائه دهند و معمولا بین یک تا یک و نیم میلیون هزینه دارند.

      پاسخ
  • علی محمودی۱۴۰۱/۰۹/۲۴

    قیمت ترجمه رسمی مدارک تحصیلی برای اپلای چقدر است؟

    پاسخ
    • دارالترجمه تات
      ۱۴۰۱/۰۹/۲۵

      درود
      قیمت ترجمه مدارک تحصیلی برای اپلای بسته به نوع مدرک متفاوت است قیمت ترجمه در سال ۱۴۰۱ به ترتیب زیر است
      ترجمه ریز نمرات
      هزینه هر ترم: ۲۰.۰۰۰ تومان + هزینه هر درس: ۸۰۰ تومان
      قیمت ترجمه دانشنامه
      60 هزار تومان می باشد

      پاسخ
  • سهیلا صادق زاده۱۴۰۱/۱۱/۰۴

    سلام
    هزینه ترجمه شناسنامه (دو عدد)+ حکم بازنشستگی (یک عدد بزرگ) + فیش حقوقی (دو عدد بزرگ)+ پروانه اشتغال مهندسی (یک عدد) به انضمام تائیدیه دادگستری و وزارت امور خارجه و هزینه های دفتری را لطف میفرمائید کل هزینه را اعلام فرمائید؟ با تشکر

    پاسخ
    • دارالترجمه تات
      ۱۴۰۱/۱۱/۰۵

      سلام وقت بخیر با توجه به نرخنامه سال ۱۴۰۱
      هزینه ترجمه مدارک به شرح زیر است
      شناسنامه:۳۵ هزار تومان
      حکم بازنشستگی: ۷۵ هزار تومان
      فیش حقوقی: ۵۴ هزار تومان
      پروانه مهندسی: ۸۰ هزار تومان
      هزینه دفتری هر پرونده ۴۰ هزار تومان
      دادگستری :۶۵ هزار تومان
      امورخارجه هر صفحه :۱۵ هزار تومان

      پاسخ
      • شفیع محمد۱۴۰۳/۰۹/۰۹

        سپاس فراوان

        پاسخ
  • Mali۱۴۰۱/۱۲/۲۶

    سلام
    هزینه ی ترجمه جدا از هزینه ای هست که برای تأییدیه دادگستری و وزارت امورخارجه میدیم؟ به طور مثال برای ترجمه شناسنامه با تاییدیه دادگستری ، جمعا ۷۵ هزار تومان میشه یا این ۷۵۰۰۰ تومان به اون ۳۵۰۰۰ تومان اضافه میشه؟
    هزینه ی ۳تا شناسنامه + دیپلم دبیرستان +ریزنمرات دبیرستان+ یک گواهی فنی و حرفه که همشون تأییدیه دادگستری و وزارت امورخارجه داشته باشن جمعاً چقدر میشه؟

    پاسخ
    • دارالترجمه تات
      ۱۴۰۲/۰۱/۱۰

      سلام وقت شما بخیر بله هزینه ترجمه مدارک از هزینه ترجمه دادگستری و وزرات امورخارجه متفاوت است

      پاسخ
  • ماهان۱۴۰۲/۰۱/۱۸

    سلام. وقت بخیر
    برای دریافت ویزای توریستی کانادا ترجمه دادگستری باید انجام بشه با وزارت خارجه؟ اگه پاسخ مثبته شما همه این خدمات رو انجام میدین؟
    ممنون

    پاسخ
    • دارالترجمه تات
      ۱۴۰۲/۰۱/۱۹

      سلام وقت بخیر معمولا برای دریافت ویزای کانادا نیاز به دریافت مهر دادگستری و وزارت امورخارجه می باشد. دارالترجمه رسمی تات تمامی این خدمات را برای شما انجام می دهد.

      پاسخ
  • فاطمه۱۴۰۲/۰۳/۰۱

    توضیحات کاملا مشخص و واضح بود، هزینه ترجمه مدارک در سال ۱۴۰۲ در سایت درج شده؟

    پاسخ
    • دارالترجمه تات
      ۱۴۰۲/۰۳/۰۳

      سلام بله قیمت ترجمه رسمی مدارک بر اساس نرخنامه ۱۴۰۲ می باشد.

      پاسخ
  • شری۱۴۰۲/۰۴/۲۴

    سلام وقتتون بخیر
    برای مهاجرت تحصیلی به کره جنوبی برای کارشناسی
    هزینه مدارک چقدر میشه
    وهمین طور نیاز به تایید دادگستری هستش
    می‌خوام از طریق بورسیه اقدام کنم

    پاسخ
    • دارالترجمه تات
      ۱۴۰۲/۰۴/۲۷

      سلام هزینه های ترجمه مدارک برای مهاجرت که در همین صفحه مشاهده می کنید برای زبان انگلیسی می باشد برای سایر زبان ها ۲۵ درصد باید افزایش بدید

      پاسخ
  • M۱۴۰۲/۰۶/۲۱

    سلام وقت بخیر مدت اعتبار ترجمه رسمی مدرک کارشناسی چقدره؟ ۶ماه یا یکسال؟ باتشکر

    پاسخ
    • دارالترجمه تات
      ۱۴۰۲/۰۶/۲۲

      سلام وقت بخیر معمولا بین یک سال تا شش ماه اعتبار دارد بستگی به دانشگاه هدف داره

      پاسخ
  • 한국۱۴۰۲/۰۶/۲۱

    سلام وقتتون بخیر
    هزینه ترجمه ریز نمرات ۳سال دبیرستان ۳۶,۰۰۰ تومان هس؟ چون من ریزنمرات پیش دانشگاهی رو ندارم

    پاسخ
    • دارالترجمه تات
      ۱۴۰۲/۰۶/۲۲

      سلام وقت بخیر به صورت ترمی است

      پاسخ
  • النا۱۴۰۳/۱۰/۰۳

    سلام وقت بخیر
    هزینه ترجمه مدارک که در سایت تون هست اپدیت شده س؟

    پاسخ
    • دارالترجمه تات
      ۱۴۰۴/۰۱/۲۳

      سلام هزینه ترجمه مدارک به روز رسانی شده و قیمت ترجمه رسمی در سال ۱۴۰۴ آورده شده است.

      پاسخ
  • کلانتری۱۴۰۳/۱۲/۰۵

    سلام
    من ۷ برگ ترجمه دارم
    برای بارگذاری ویزای توریستی کانادا
    دو تا سند ماشین
    یک سند ملک دفترچه ای
    برگه پرداخت دارایی
    3 برگ اجاره نامه قدیمی
    میشه با ایمیل بفرستم و ترجمه را با ایمیل برام بفرستید و هزینه ان چقدر می شود
    مرسی

    پاسخ
    • دارالترجمه تات
      ۱۴۰۳/۱۲/۱۳

      سلام وققتون بخیر بله می تونید تصویر و یا اسکن کامل مدارک (تمام صفحات با دستگاه اسکنر یا نرم افزار کم اسکنر ) رو به صورت پی دی اف به واتس اپ یا ایمیل بفرستید هزینه و زمان تحویل خدمتتون اعلام میشه، توجه داشته باشید برای دریافت ترجمه حتما باید اصل مدارک توسط دارالترجمه رویت شود.

      پاسخ
  • دکتر سیده خدیجه میرهاشمی۱۴۰۴/۰۷/۰۳

    سلام ، دریافت سری دوم ترجمه ها از شما به نسبت طول زمان ، بدون مهر امورخارجه و دادگستری ، و با این مهرها ، چقدر هزینه بر می‌دارد؟ با تشکر از پاسختان

    پاسخ
    • دارالترجمه تات
      ۱۴۰۴/۰۷/۰۶

      دریافت ترجمه با مهر مترجمه دو روز کاری و با تاییدات هم دو روز کاری جمعا چهار روز کاری

      پاسخ
  • علی طباطبایی۱۴۰۴/۰۹/۰۱

    با سلام هزینه شناسنامه و سند ازدواج به زبان فرانسه همراه با مهر و تایید دادگستری و وزارت خارجه را بفرمایید و منظور از هر سطر در سند ازدواج چیست؟ ضمناً مدت زمان تحویل از زمان دریافت مدارک را نیز بفرمایید .با سپاس

    پاسخ
    • دارالترجمه تات
      ۱۴۰۴/۰۹/۰۸

      سلام وقت بخیر قیمت ترجمه شناسنامه به زبان فرانسه بستگی به مجرد و متاهل بودن و توضیحات شناسنامه دارد
      منظوره از هزینه هر سطر در سند ازدواج خط های نوشته شده در سند ازدواج است.

      پاسخ
  • AT۱۴۰۴/۱۰/۰۳

    سلام
    هزینه ی ترجمه ی مدارک اپلای به زبان روسی چقدر است؟

    پاسخ
    • دارالترجمه تات
      ۱۴۰۴/۱۰/۰۶

      سلام وقت بخیر بهتر با یک دارالترجمه رسمی روسی صحبت کنیم.

      پاسخ