0
  • سبد خرید شما هم اکنون خالی است.

هزینه ترجمه مدارک و قیمت ترجمه رسمی ۱۴۰۲

قیمت ترجمه رسمی در درالترجمه تات

قیمت ترجمه رسمی اسناد و هزینه ترجمه مدارک

قیمت و  تعرفه ترجمه رسمی از موارد حائز اهمیت برای افراد است. اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه مرجع قانونی تعیین نرخ ترجمه رسمی اسناد و مدارک است و تمامی دارالترجمه‌های رسمی سراسر کشور موظف به رعایت آن هستند. عوامل مختلفی در تعیین هزینه ترجمه مدارک تاثیرگذار هستند. تعداد کلمات، نوع مدرک و میزان متداول بودن ترجمه آن روی قیمت گذاری آن تاثیر گذار است. با افزایش تعداد کلمات قیمت ترجمه مدارک هم افزایش پیدا می‌کند. ما در دارالترجمه تات به میزان فراگیری، نوع درخواست، هدف از ترجمه و نیازهای شما توجه می‌کنیم و هزینه ترجمه مدارک و اسناد و … شما را عادلانه و بر اساس نرخ مصوب در نظر گرفته‌ایم.

در جداول زیر نرخ ترجمه اسناد و مدارک مختلف با جزئیات ذکر شده است، ابتدا قیمت‌ها را مطالعه کنید و در صورت تمایل سفارش ترجمه رسمی خود را ثبت کنید.

مشاوره رایگان دارالترجمه تات

هزینه ترجمه مدارک هویتی

مهمترین مدارک هویتی که نیاز به ترجمه رسمی دارند، شناسنامه، کارت ملی، گذرنامه و سند ازدواج هستند که هرکدام برای ترجمه شرایط خاصی دارند. افرادی که قصد ادامه تحصیل در دانشگاه‌های بین المللی، مهاجرت یا سفر به خارج از کشور را دارند باید برای انجام مراحل اهراز هویت مدارک هویتی خود را به زبان کشور مقصد ترجمه کنند. بدون ترجمه رسمی هویت فرد به رسمیت شناخته نشده و سابقه شغلی و شخصی او ناشناخته می‌ماند.  دانشگاه‌ها و سفارتخانه‌های خارجی ترجمه مدارکی که مهر مترجم رسمی و تاییدیه‌های قانونی لازم را ندارند و نمی‌پذیرند. آگاهی از قیمت ترجمه رسمی مدارک شناسایی به صورت آنلاین می تواند به کسانی که قصد مهاجرت دارند کمک کند تا بهتر برای این فرایند برنامه ریزی کنند.

هزینه ترجمه مدارک شناسایی به انگلیسی

تمامی وقایع و اطلاعات درج شده در مدارک هویتی باید بدون تغییر و تصرف در ترجمه رسمی ذکر شود، شاید برای شما جالب باشد که بدانید حتی شناسنامه فردی که فوت شده هم قابل ترجمه رسمی است و وزارت خارجه و دادگستری تاییدیه آن را صادر می‌کنند. هزینه ترجمه مدارک هویتی بر اساس نرخ دارالترجمه ۱۴۰۲ در جدول پایین آورده شده است

نام مدرکقیمت ترجمه (تومان)هزینه اضافی
دادگستریامور خارجه
ترجمه شناسنامه۶۳,۰۰۰
۹,۰۰۰ هر تغییرات
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه کارت ملی۵۴,۰۰۰
-

۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
ترجمه سند ازدواج یا رونوشت آن۱۷۵,۵۰۰
۲,۷۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
 ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه
۷۲,۰۰۰
۱۰,۰۰۰
۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
 ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه (غیر فرمی)
۶۴,۸۰۰۴,۵۰۰ سطر
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
 ترجمه پاسپورت
۸۴,۰۰۰
۴,۵۰۰ هر پرفراژ
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
 ترجمه کارت پایان خدمت۷۲,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه گواهینامه رانندگی۷۲,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
 ترجمه دفترچه بیمه۷۵,۰۰۰
-
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه سند طلاق یا رونوشت آن
۲۰۲,۵۰۰
-۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
 ترجمه تقدیر نامه و لوح سپاس
 ۹۷,۵۰۰
۴,۵۰۰ هر سطر۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
 ترجمه گواهی تجرد
۷۲,۰۰۰
-
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه گواهی فوت
۷۲,۰۰۰
-
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
 ترجمه کارت نظام پزشکی
۷۲,۰۰۰-۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
 ترجمه کارت بازرگانی هوشمند
۷۲,۰۰۰-۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
 ترجمه برگه مرخصی
۷۲,۰۰۰
-
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
 ترجمه کارت واکسیناسیون
۶۶,۰۰۰
۹۰۰ هر تزریق
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
 ترجمه گواهی ولادت
۷۲,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
 ترجمه کارت نظام مهندسی
۷۲,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
 ترجمه گواهی پزشکی
۱۳۰,۵۰۰
۵,۲۵۰ هر سطر A4
۳,۷۵۰ هر سطر A5
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
 ترجمه کارت معافیت
۵۴,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
 ترجمه کارت شناسایی
۵۴,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
 ترجمه برگ آزمایش پزشکی۹۰,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
 ترجمه حکم قهرمانی ۹۷,۵۰۰۴,۵۰۰ سطر
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰

برخی از مدارک تک برگی هستند و هزینه آن‌ها به صورت واحد دریافت می‌شود. در مقابل برخی مدارک ترمی هستند و هزینه آن‌ها به شکل ترمی گرفته می‌شوند.

هزینه ترجمه اسناد

هزینه ترجمه مدارک، اسناد رسمی کاملا مشخص است و برای تمامی دارالترجمه‌ها  قیمت به صورت یکسان تعیین می‌شود. اگر سندی در جدول قیمت‌های اعلام شده کانون مترجمین رسمی درج شده باشد سند تیپ نامیده شده و به دلیل یکسان بودن شکل و فرم آن تعیین هزینه‌اش آسان است اگر هزینه آن در جدول ذکر نشده باشد، سند غیرتیپ نامیده می‌شوند. از آنجا که شکل و ساختار این اسناد یکسان و مشابه نبوده باید هزینه آن به شکل مستقل محاسبه شود، ملاک تعیین هزینه ترجمه این اسناد معمولا کلمه است.

هزینه ترجمه مدارک، اسناد رسمی به انگلیسی

در نظر داشته باشید که اسنادی قابل ترجمه رسمی هستند که قانون گذار مجوز آن را صادر کرده باشد. همچین دقیق نمی توان قیمت ترجمه رسمی اسناد را اعلام کرد چون بسیار وابسته به تعداد خط های نوشته شده و ماده و قوانین ذکر شده در ان است. ولی قیمت دارالترجمه برای اسناد به انگلیسی با توجه به متغییر های اعلام شده در تمام ایران یکسان است و در نتیجه فاکتور صادر شده باید مطابق با نرخ دارالترجمه مصوب قوه قضاییه باشد.

نام مدرکقیمت ترجمه (تومان)هزینه اضافیدادگستریامور خارجه
ترجمه سند مالکیت تک برگی۲۱۰,۰۰۰
۲,۷۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
ترجمه سند مالکیت دفترچه ای۱۷۱,۰۰۰
۲,۷۰۰ هر سطر
۱۸,۰۰۰ هر نقل و انتقال
۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
ترجمه انواع قرارداد
۱۸۹,۰۰۰
۴,۵۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
 ترجمه حکم کارگزینی۱۴۴,۰۰۰
۲,۷۰۰ هر سطر

۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
ترجمه اجاره نامه،‌ بنچاق، قولنامه و صلحنامه محضری ۱۳۰,۵۰۰
۶,۷۵۰ هر سطر


۶۵,۰۰۰
۳۰,۰۰۰
ترجمه رسمی اجاره نامه (با کد رهگیری)۱۵۷,۵۰۰۴,۵۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
ترجمه رسمی مبایعه نامه (با کد رهگیری)۱۵۷,۵۰۰۴,۵۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
ترجمه رسمی اوراق محضری (تعهدنامه،رضایتنامه،اقرارنامه)۱۸۰,۰۰۰
۴,۵۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
ترجمه وکالت نامه سایز A4
۱۸۹,۰۰۰
۶,۷۵۰ هر سطر

۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
ترجمه  وکالت نامه سایز A3۱۶۲,۰۰۰
۸,۲۵۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۳۰,۰۰۰
ترجمه  سند خودرو
۱۱۲,۵۰۰
۴,۵۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
ترجمه برگه جلب یا احضاریه
۱۰۲۰۰۰
۴,۵۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
ترجمه قیم نامه
۱۶۶,۵۰۰
۲,۲۵۰ هر سطر

۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
 ترجمه ابلاغیه و اخطار قضایی
۷۲,۰۰۰
۵,۴۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
 ترجمه گواهی عدم خسارت خودرو
۶۶,۰۰۰
۴,۵۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
 ترجمه قرارداد بیمه
۱۳۰,۵۰۰
۶,۰۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
ترجمه بیمه شخص ثالث۱۳۲,۰۰۰
۳,۷۵۰ هر سطر

۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
 ترجمه برگ سبز گمرکی
۱۶۹,۵۰۰
-
۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
 ترجمه دفترچه وکالت
۱۳۵,۰۰۰
۸,۲۵۰ هر پرفراژ
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
 ترجمه گواهی حصر وراثت
۱۳۰,۵۰۰
۶,۷۵۰ هر سطر

۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
 ترجمه حکم اعضای هیئت علمی
۱۴۴,۰۰۰
۲,۷۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
ترجمه اوراق قضایی(دادنامه، رأی، پرونده)۲۲۸,۰۰۰
۴,۵۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
 ترجمه ریز مکالمات تلفن
۸۲,۵۰۰
۱,۳۵۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
۱۵۰,۰۰۰
۲,۷۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰

هزینه ترجمه مدارک تحصیلی

افراد برای اینکه در یک کشور خارجی مشغول کار شوند یا ادامه تحصیل دهند به ترجمه مدارک تحصیلی نیاز دارند. در مرحله نخست باید روند آزاد سازی مدارک تحصیلی انجام شود و پس از آن امکان ترجمه رسمی آن‌ها وجود دارد. نرخ ترجمه مدارک تحصیلی دوره‌های مختلف مدرسه، دیپلم، پیش‌دانشگاهی با  دانشگاهی متفاوت است و توسط اداره مترجمان قوه قضاییه تعیین می‌شود.

هزینه ترجمه رسمی مدارک تحصیلی به انگلیسی


ترجمه مدرک تحصیلی خود را با کیفیت عالی و هزینه های مصوب در دارالترجمه تات انجام دهید.


گواهی سازمان فنی و حرفه‌ای، دانشنامه و انواع سرتیفیکیت‌های دریافتی افراد هم قابل ترجمه هستند و پس از ترجمه توسط مترجم رسمی مهر خواهند شد. جدول زیر آخرین هزینه دارالترجمه  برا اساس تعرفه ترجمه رسمی مصوب قوه قضاییه را نمایش می‌دهد.

نام مدرک قیمت ترجمه (تومان)هزینه اضافی دادگستریامور خارجه
 ترجمه گواهی اشتغال به تحصیل۶۶,۰۰۰
۲,۷۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
 ترجمه گواهی ریز نمرات
۶۶,۰۰۰
۴,۵۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
ترجمه مدرک دیپلم ۷۵,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
ترجمه مدرک پیش دانشگاهی۷۵,۰۰۰-
۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
 ترجمه ریز نمرات دبیرستان و پیش دانشگاهی
۳۳,۰۰۰
۱,۳۵۰ هر درس۶۵,۰۰۰
۳۰,۰۰۰
ترجمه دانشنامه
۱۰۸,۰۰۰
-

۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
ترجمه سر فصل دروس۹۷,۵۰۰
۴,۵۰۰ هر سطر۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
 ترجمه ریزنمرات مقاطع ابتدایی راهنمایی و متوسطه
۶۶,۰۰۰
۱,۳۵۰ هر درس۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
 ترجمه کارنامه توصیفی ابتدایی
۱۰۰,۵۰۰
۲,۲۵۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
 ترجمه گواهی های سازمان فنی و حرفه ای یک رو
۱۰۸,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰
۲۰,۰۰۰
ترجمه ریز نمرات دانشگاهی۳۶.۰۰۰ ۱,۳۵۰ هر درس۶۵,۰۰۰۲۰.۰۰۰
توصیه نامه تحصیلی۶۶,۰۰۰
۲,۷۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰۲۰.۰۰۰
گواهی آموزشی (شرکت در سیمنار)۹۷,۵۰۰
۴,۵۰۰ هر سطر۶۵,۰۰۰۲۰.۰۰۰

هزینه ترجمه مدارک شرکت ها و دفاتر

صاحبان کسب و کارهای مختلف برای تعامل با شرکت‌ها و سازمان‌های خارجی به ترجمه اسناد مختلفی نیاز پیدا می‌کنند. این یک کار تخصصی است که باید توسط مترجم متعهد انجام شود. ترجمه اسناد باید در سربرگ قوه قضاییه انجام شود تا رسمیت یافته و بتوان به آن استناد کرد. ترجمه رسمی برخی اسناد به دلایل مختلف ممنوع است و به همین دلیل ترجمه رسمی برخی سندها امکان پذیر نیست و قبل از ترجمه نیاز به تاییداتی دارد. قیمت ترجمه رسمی مدارک شرکت ها مانند  هزینه ترجمه روزنامه رسمی، قیمت ترجمه رسمی اساسنامه، تعرفه ترجمه رسمی لیست بیمه بر اساس تعرفه دارالترجمه که مصوب قوه قضاییه است اعلام می گردد.

هزینه ترجمه مدارک شرکتی به انگلیسی

لازم به ذکر است هزینه‌های دفتری و پلمپ به کل مبلغ دریافتی هزینه ترجمه مدارک دفاتر و شرکت‌ها اضافه می‌شود. اما این نکته را بدانید که قیمت فاکتور نهایی برای ترجمه اسناد شرکتی ببین تمام دارالترجمه ها ثابت است.

نام مدرک
قیمت ترجمه (تومان)هزینه اضافی دادگستری امور خارجه
ترجمه روزنامه رسمی ۱۳۰,۵۰۰
۲,۷۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه روزنامه رسمی تغییرات و تصمیمات۸۷,۰۰۰۲,۷۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه لیست بیمه کارکنان۹۷,۵۰۰۹۰۰ هر نفر

۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه اساسنامه ۹۷,۵۰۰
۴,۵۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه انواع پروانه و جواز
۱۰۸,۰۰۰
-
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه ترازنامه شرکتها و اظهارنامه مالیاتی۱۵۰,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه پروانه بهره برداری
۱۷۲,۵۰۰
-
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
پروانه مطب و پروانه مسئولیت فنی۱۰۸,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه اظهارنامه وتقاضانامه ثبت شرکتها
۲۵۲,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه ثبت علائم تجاری یا ثبت اختراع
۱۰۲,۰۰۰
۲,۷۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه جواز کسب
۱۱۱,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه پروانه مهندسی
۱۴۴,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه پروانه پزشکی۱۰۲,۰۰۰
-
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه شرکت نامه
۲۵۲,۰۰۰
-
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه جواز تاسیس
۱۷۱,۰۰۰
-
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه پروانه وکالت
۱۰۸,۰۰۰
-
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه پروانه پایان کار ساختمان
۱۴۴,۰۰۰
-
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه پروانه دفترچه ای یا شناسنامه ساختمان۱۴۴,۰۰۰
-
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
دفترچه ترانزیت
۱۳۵,۰۰۰
۷,۰۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه بارنامه ۱۸۳,۰۰۰
-
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه کارت مباشرت
۱۰۸,۰۰۰
-
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه موافقت اصولی
۱۳۰,۵۰۰
۵,۴۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
برگ تشخیص مالیات و مالیات قطعی۱۲۶,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
کارت شناسایی کارگاه۱۳۸,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
برگه نظریه کارشناسی ملک۱۸۰,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
گزارش حسابرسی۱۵۰,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
گواهی حمل و نقل جاده ای۱۳۰,۵۰۰
۶,۷۵۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
صورت جلسه۲۰۰,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰
ترجمه پرینت های بانکی۹۹,۰۰۰
۱,۳۵۰ هر تراکنش
۶۵,۰۰۰۲۰,۰۰۰

هزینه ترجمه مدارک شغلی، بانکی و پروانه

هیچ هزینه اضافی بابت ترجمه مدارک شغلی، بانکی و پروانه از سوی دارالترجمه دریافت نمی‌شود. هزینه ترجمه مدراک شغلی مانند: قیمت ترجمه لیست بیمه، تعرفه ترجمه حکم کارگزینی و قیمت ترجمه رسمی مدارک بانکی به تفکیک در تعرفه دارالترجمه آمده که در جدول زیر قابل مشاهده است. در صورتی که سوالی در مورد نرخ‌های اعلام شده دارید می‌توانید با کارشناسان پشتیبانی مشورت کنید.

هزینه ترجمه رسمی مدارک شغلی به انگلیسی

دریافت هر گونه هزینه اضافه برای سرعت بخشیدن به کار ترجمه یا ترجمه فوری منوط به توافق طرفین است و باید در شرح هزینه‌ها از سوی دارالترجمه ذکر شده باشد. هزینه ارسال مدارک توسط پیک متهد رایگان بوده و برای خدمات مشاوره و پشتیبانی هزینه‌ای دریافت نمی‌شود. اما تعرفه ترجمه رسمی برای تمامی مدارک در دارالترجمه های تهران و شهرستان ها ثابت است و فاکتور نهایی باید عدد را به عنوان قیمت نشان دهد.

نام مدرک قیمت ترجمه (تومان)هزینه اضافیدادگستری امور خارجه
 ترجمه حکم بازنشستگی
۶۶,۰۰۰
۲,۷۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰.۰۰۰
 ترجمه حکم افزایش حقوق
۱۴۴,۰۰۰
۲,۷۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰.۰۰۰
 ترجمه جواز اشتغال به کار
۶۶,۰۰۰
۲,۷۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰.۰۰۰
 ترجمه مالیات بر ارث
۱۶۲,۰۰۰
۲,۲۵۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰.۰۰۰
 ترجمه پروانه نشر و انتشارات
۱۰۸,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰
۲۰.۰۰۰
 ترجمه فیش مستمری
۶۶,۰۰۰
۹۰۰ هر ایتم۶۵,۰۰۰
۲۰.۰۰۰
ترجمه انواع اوراق مشارکت و اوراق قرضه
۱۰۸,۰۰۰
-
۶۵,۰۰۰
۲۰.۰۰۰
ترجمه پروانه کسب پزشکی و داروخانه
۱۰۸,۰۰۰
-
۶۵,۰۰۰
۲۰.۰۰۰
 ترجمه سابقه بیمه
۱۰۲,۰۰۰
۴,۵۰۰ تغییر شغل
۶۵,۰۰۰
۲۰.۰۰۰
 ترجمه فیش حقوقی
۹۷,۵۰۰
۹۰۰ هر آِیتم
۶۵,۰۰۰
۲۰.۰۰۰
ترجمه انواع قبض (مالیات،پرداخت بیمه،آب،برق و ...) ۹۰,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰
۲۰.۰۰۰
 ترجمه انواع گواهی یا سپرده بانکی (A4)

۹۷,۵۰۰
۴,۵۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰.۰۰۰
ترجمه گواهی یا سپرده بانکی (A5)۹۷,۵۰۰
۲,۷۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰.۰۰۰
 ترجمه پرینت های بانکی (A5)
۹۹,۰۰۰
۱,۳۵۰ هر تراکنش
۶۵,۰۰۰
۲۰.۰۰۰
ترجمه گواهی اشتغال به کار۹۷,۵۰۰
۴,۵۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰.۰۰۰
صورت حساب مالی۸۳,۰۰۰
۱,۳۵۰ هر آیتم
۶۵,۰۰۰
۲۰.۰۰۰
سند فروش وسایل نقلیه۱۷۰,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰
۲۰.۰۰۰
ترجمه گواهی مالیاتی۱۲۶,۰۰۰
-۶۵,۰۰۰
۲۰.۰۰۰
ترجمه قرارداد استخدامی۱۳۰,۵۰۰
۶,۰۰۰ هر سطر
۶۵,۰۰۰
۲۰.۰۰۰

نکات مهم در هزینه ترجمه مدارک ۱۴۰۲

  • هزینه ترجمه مدارک دانشگاهی با گواهی‌نامه‌ها، دیپلم، مدرک پیش دانشگاهی و ریز نمرات متفاوت است و هر کدام بسته به روال کار قیمت متفاوتی دارند.
  • دادگستری و وزارت خارجه برای مهر اسناد و مدارک هزینه جداگانه دریافت می‌کنند.
  • هزینه پیک و ارسال مدارک به نقاط مختلف بر حسب شیوه ارسال به صورت جداگانه محاسبه می‌شود.
  • بسیاری از دارالترجمه‌ها خدمات جانبی مختلفی را هم بسته به نیاز و هدف افراد از  هزینه ترجمه رسمی مدارک خود ارائه می‌کنند که هزینه آن‌ها به صورت جداگانه و پس از توافق با متقاضی محاسبه می‌شود.
  • در صورت تخلف دارالترجمه‌ها در نرخ گذاری متقاضی می‌تواند شکایت خود را از طریق نهادهای مربوطه ثبت کند.
  • معمولا در برخی اسناد به ازای هر مودر اضافه مثل همسر، فرزند، توضیحات یا دریافت کپی در برابر اصل مدرک هزینه اضافی دریافت می‌شود.
  • در اسناد مالکیت برای توضیحات هزینه جداگانه ثبت می‌شود.
  • پرفراژ پاسپورت هزینه اختصاصی خود را دارد.
  • هزینه دفتری اسناد به صورت جداگانه مشخص می‌شود.
  • صفحه استاندارد قطع A4 دارد و معمولا ۲۰ سطر است.

 قیمت ترجمه رسمی اسناد و هزینه ترجمه مدارک ۱۴۰۲

قیمت‌ها بر اساس تومان بوده و بر اساس نرخ نامه رسمی ارائه شده است. قیمت‌های ارائه شده به پیروی از نرخ نامه رسمی قوه قضائیه در سال ۱۴۰۲ تنظیم شده و کیفیت ترجمه‌های ارائه شده هم بسیار بالا است.

نرخ نامه مصوب مربوط به هزینه ترجمه مدارک به انگلیسی است و ترجمه به زبان‌های دیگر معمولا از نظر قیمت کمی گرانتر هستند. هزینه ترجمه مدارک با مهر دادگستری و امورخارجه؛ به این مبلغ ترجمه مدارک اضافه می شود و برای مهر دادگستری هر مدرک ۶۰ هزار تومان و مهر وزارت امورخارجه هر صفحه ترجمه ۱۵ هزار تومان می باشد.

هزینه ترجمه مدارک برای اپلای

افرادی که قصد ادامه تحصیل در یکی از دانشگاه‌های خارج از کشور را دارند باید برای دریافت نامه پذیرش تحصیلی مدارک خود را ترجمه رسمی کرده و به پیوست درخواست خود ارسال کنند. بدون در دست داشتن نامه پذیرش نمی‌توان برای دریافت ویزای تحصیلی اقدام کرد. بسیاری از دانشجویان دوست دارند قبل از شروع هر کاری هزینه ترجمه مدارک اپلای را بدانند، برای این منظور باید دیدد مدارک مورد نیاز برای اپلای تحصیلی  چه هستند در پایین به برخی از این مدارک اشاره شده:

دپارتمان پذیرش هر دانشگاه مدارک مورد نیاز را به متقاضی اعلام می‌کند و او باید برای گردآوری، ترجمه رسمی و ارسال آن‌ها اقدام کند. قوه قضائیه هر سال از طریق اداره مترجمان رسمی اسناد خود هزینه‌ ترجمه مدارک اپلای را اعلام می‌کند. برخی از دارالترجمه‌ها برای متقاضیان خدمات ترجمه آنلاین در نظر می‌گیرند. هزینه ارسال مدارک، دریافت نسخه اضافی و دریافت تاییدیه‌های وزارت دادگستری و امور خارجه هم جداگانه محاسبه می‌شود.

هزینه ترجمه مدارک برای سفارت کانادا

کانادا کشوری است که زبان رسمی آن انگلیسی است و افراد باید تمامی مدارک مورد نیاز برای سفارت این کشور را به این زبان ترجمه رسمی کنند. سفارت کانادا تنها ترجمه رسمی مدارکی که در سربرگ دادگستری درج شده و دارای مهر و امضای مترجمه مسئول دارالترجمه باشد را می‌پذیرد. سربرگ رسمی باید بارکد دو بعدی داشته باشد و مورد تایید کانون مترجمین رسمی باشد.

اسناد هویتی شامل (شناسنامه، کارت ملی، کارت پایان خدمت برای آقایان، سند ازدواج در صورت تاهل)، مدارک شغلی، تحصیلی و مالی از چیزهایی است که وزارت کانادا حتما از تمامی متقاضیان ویزای این کشور دریافت می‌کند.

هزینه ترجمه مدارک برای سفارت کانادا در تمامی دارالترجمه‌ها برابر است و زیر نظر کانون مترجمان تعیین می‌شود. اگر مرکزی خلاف قانون عمل کند متقاضی می‌تواند شکایت تنظیم کرده و نسبت به دریافت وجه اضافی اقدام کند. ترجمه رسمی مدارک ۶ ماه اعتبار دارند.

هزینه ترجمه مدارک برای مهاجرت

هزینه ترجمه مدارک برای مهاجرت به عوامل مختلفی بستگی دارد، برخی از مهمترین آن‌ها عبارتند از :

  • تعداد افراد متقاضی هر خانواده
  • کشوری که قصد مهاجرت به آن را دارند
  • زبانی که مدارک باید به آن برگردانده شود
  • تاییدیه‌هایی که باید دریافت شود
  • تعداد نسخه‌های لازم برای هر مدرک
  • فوری بودن یا نبودن ترجمه مورد نیاز

به این ترتیب قیمت مشخصی برای هزینه ترجمه مدارک جهت مهاجرت نمی‌توان اعلام کرد اما دانستن این نکته ضروری است که تا مدارک در سربرگ قوه قضائیه ترجمه نشوند و تاییدیه‌های لازم را دریافت نکنند جنبه رسمی نیافته و قابل استناد نخواهند بود.

سوالات متداول در مورد قیمت ترجمه رسمی به انگلیسی

هزینه ترجمه مدارک به انگلیسی با ترجمه مدارک با زبان دیگر متفاوت است؟

بله هزینه ترجمه رسمی مدارک به انگلیسی با هزینه ترجمه مدارک با دیگر زبان ها متفاوت است. به عنوان مثل می توان گفت هزینه ترجمه مدارک به المانی حدود حدود ۱۵ درصد بیشتر است. در حقیقت نمی شود یک عدد دقیق برای این موارد را بیان کرده برای اطلاعات بیشتر پیشنهاد می شود به نرخنامه مصوب قوه قضاییه مراجعه کنید تا قیمت دقیق مدارک را در زبان های مختلف به دست آورید. اما کالا دو نرخ وجود دارد هزینه ترجمه مدارک فارسی به انگلیسی و هزینه ترجمه مدارک از فارسی به سایر زبان ها که این زبان ها شامل آلمانی، ایتالیایی، روسی، چینی، عربی و بسیار دیگر می شود.

قیمت ترجمه رسمی و تعرفه ترجمه رسمی چگونه تعیین می شود؟

از انجایی که تمامی دارالترجمه های رسمی سراسر کشور زیر نظر قوه قضاییه فعالیت می کنند و واحد امور مترجمان رسمی مسئولیت این کار را به عهد دارد. بنابراین  این مرکز هرساله  تعرفه ترجمه رسمی مدارک را به دارالترجمه ها ابلاغ می کند. پس هر دفتر ترجمه رسمی نمی تواند مستقلا هزینه ترجمه مدارک را اعلام کند، بلکه باید بر اساس نرخنامه مصوب قوه قضاییه به مشتریان قیمت ترجمه زسمی مدارک را اعلام کنند. طبق قانون امور مترجمان رسمی، قیمت دارالترجمه و نرخنامه قوه قضاییه باید بر دیوار دارالترجمه رسمی نصب گردد. تا مشتریان به راحتی بتوانند به ان درسترسی داشته باشند و همه چیز ازنظر قیمت برای مشتریان شفاف باشد.

هزینه ترجمه مدارک برای اپلای دانشگاه چقدر است؟

بررسی هزینه ترجمه رسمی مدارک اپلای به متغییر های زیادی وابسته است. اول اینکه باید ببنید به چه زبانی قصد ترجمه مدرک دانشگاهی خود را دارد. اگر به قصد اپلای و رفتن به دانشگاه های انگلیسی زبان را دارید می توانید از جدول های بالا هزینه ترجمه مدارک اپلای به انگلیسی را مشاهد کنید. در این جدول قیمت ترجمه دانشنامه، هزینه ترجمه ریزنمرات، تعرفه ترجمه رسمی دیپلم و پیش دانشگاهی آورده شده است.

هزینه ترجمه مدارک برای سفارت چقدر است؟

در ابتدا باید مشخص شود کدام سفارت را درنظر دارید و سفارت مقصد چه مدارکی را برای ترجمه از شما درخواست داده است. اما به صورت کلی هزینه ترجمه مدارک سفارت کانادا و هزینه ترجمه مدارک سفارت استرالیا و حتی سفارت ایتالیا به هم تقاوت می کنند. گاهی افراد برای اعلام وضعیت مالی خود مدارک متنوعی مانند ترجمه سند مالکیت خودرو و یا چندین سند ملکی، بنابراین عدد دقیقی برای این منظور نمی توان بیان کرد.

دیدگاه ها

۴۰ دیدگاه ها

    • هزینه ترجمه مدارک تحصیلی به چند عامل وابسته است
      ۱: ترجمه چه نوع مدرک تحصیلی مد نظر شما است
      ۲:شما در چه مقطعی قصد ادامه تحصیل دارید
      ۳:به چه زبانی کار ترجمه مدارک تحصیلی شما انجام شود
      ۴: ایا نیاز به تاییدیه دادگستری و امورخارجه دارید؟
      این متغییر ها تعیین کنند قیمت ترجمه رسمی مدارک تحصیلی است. برای اگاهی بیشتر پیشنهاد می کنم از طریق واتس اپ با همکاران ما در ارتباط باشید.

    • سلام قیمت ترجمه رسمی به انگلیسی برای سفارت کانادا بستگی به مدارک شما متغییر است لطفا عنوان مدارک و هزینه ترجمه انها را در جدول بالا یپدا کنید و در صورت کمک با همکاران ما در واتس اپ در ارتباط باشید.

    • هزینه ترجمه شناسنامه به انگلیسی ۳۵ هزار تومان می باشید. اگر برای ترجمه رسمی شناسنامه خود نیاز به مهر دادگستری و امورخارجه را دارید مبلغ ۹۰ هزارتومان به ان اضافه می شود.

    • هزینه ترجمه شناسنامه ۳۵ هزار تومان است و هیچ هزینه اضافی برای فوریت وجود ندارد.

  • هزینه ترجمه رسمی مدارک مهاجرتی به زبان انگلیسی چقدر میشه؟ من می خوام هزینه ترجمه مدارک برای سفارت کانادا پیدا کنم؟

    • سلام وقت بخیر
      هزینه ترجمه رسمی مدارک مهاجرتی به زبان انگلیسی بستگی به نوع مهاجرت شما دارد و می تواند از یک میلیون تا سه میلیون متغیر باشد معمولا کسانی که مهاجرت کاری اقدام می کنند مدارک بیشتری باید ارائه دهند و هزینه بالاتری دارند ولی کسانی که برای ادامه تحصیل اقدام می کنند مدارک کمتری را باید ارائه دهند و معمولا بین یک تا یک و نیم میلیون هزینه دارند.

    • درود
      قیمت ترجمه مدارک تحصیلی برای اپلای بسته به نوع مدرک متفاوت است قیمت ترجمه در سال ۱۴۰۱ به ترتیب زیر است
      ترجمه ریز نمرات
      هزینه هر ترم: ۲۰.۰۰۰ تومان + هزینه هر درس: ۸۰۰ تومان
      قیمت ترجمه دانشنامه
      ۶۰ هزار تومان می باشد

  • سلام
    هزینه ترجمه شناسنامه (دو عدد)+ حکم بازنشستگی (یک عدد بزرگ) + فیش حقوقی (دو عدد بزرگ)+ پروانه اشتغال مهندسی (یک عدد) به انضمام تائیدیه دادگستری و وزارت امور خارجه و هزینه های دفتری را لطف میفرمائید کل هزینه را اعلام فرمائید؟ با تشکر

    • سلام وقت بخیر با توجه به نرخنامه سال ۱۴۰۱
      هزینه ترجمه مدارک به شرح زیر است
      شناسنامه:۳۵ هزار تومان
      حکم بازنشستگی: ۷۵ هزار تومان
      فیش حقوقی: ۵۴ هزار تومان
      پروانه مهندسی: ۸۰ هزار تومان
      هزینه دفتری هر پرونده ۴۰ هزار تومان
      دادگستری :۶۵ هزار تومان
      امورخارجه هر صفحه :۱۵ هزار تومان

  • سلام
    هزینه ی ترجمه جدا از هزینه ای هست که برای تأییدیه دادگستری و وزارت امورخارجه میدیم؟ به طور مثال برای ترجمه شناسنامه با تاییدیه دادگستری ، جمعا ۷۵ هزار تومان میشه یا این ۷۵۰۰۰ تومان به اون ۳۵۰۰۰ تومان اضافه میشه؟
    هزینه ی ۳تا شناسنامه + دیپلم دبیرستان +ریزنمرات دبیرستان+ یک گواهی فنی و حرفه که همشون تأییدیه دادگستری و وزارت امورخارجه داشته باشن جمعاً چقدر میشه؟

  • سلام. وقت بخیر
    برای دریافت ویزای توریستی کانادا ترجمه دادگستری باید انجام بشه با وزارت خارجه؟ اگه پاسخ مثبته شما همه این خدمات رو انجام میدین؟
    ممنون

    • سلام وقت بخیر معمولا برای دریافت ویزای کانادا نیاز به دریافت مهر دادگستری و وزارت امورخارجه می باشد. دارالترجمه رسمی تات تمامی این خدمات را برای شما انجام می دهد.

  • سلام وقتتون بخیر
    برای مهاجرت تحصیلی به کره جنوبی برای کارشناسی
    هزینه مدارک چقدر میشه
    وهمین طور نیاز به تایید دادگستری هستش
    می‌خوام از طریق بورسیه اقدام کنم

    • سلام هزینه های ترجمه مدارک برای مهاجرت که در همین صفحه مشاهده می کنید برای زبان انگلیسی می باشد برای سایر زبان ها ۲۵ درصد باید افزایش بدید

  • سلام وقتتون بخیر
    میخواستم بدونم موقع ترجمه ریزنمرات دانشگاهی، آیا شما ضریب دانشگاه رو هم در نمرات اعمال میکنید و به چه صورت هست؟ و اینکه دروس افتاده و دروس غیر تخصصی هم لحاظ میشن؟

    • سلام وقت بخیر هر چی در فارسی ریز نمرات شما نوشته شده باشد دقیقا در ترجمه رسمی ریز نمرات دانشگاهی شما آورده خواهد شد.

    • سلام ترجمه فوری بسته به فوریت شما و تعداد مدرک که شما دارید تعریف می شود. معمولا ترجمه شناسنامه وکارت ملی یک روزه انجام می شود

    • سلام وقت بخیر به نوع مدرک بستگی داره
      ترجمه سو پیشینه بارکد دار
      ترجمه سابقه بیمه بارکد دار نیاز به اصل مدرک ندارد

    • با سلام و وقت بخیر لیست نرخنامه در سایت دارالترجمه تات موجود هست. هزینه ترجمه هر مدرک با مدارک دیگر متفاوت است و طبق نرخنامه محاسبه میشود

  • سلام هزینه ترجمه به انگلیسی مدارک دانشنامه و ریز نمرات کارشناسی، کارشناسی ارشد و کاردانی شناسنامه و کارت ملی چقدر می شود.

    • با سلام و وقت بخیر هزینه ترجمه مدارک با توجه به خود مدرک محاسبه میشه.ریز نمرات با توجه به تعداد ترم ها و تعداد دروس شان محاسبه میشن.برای دریافت هزینه دقیق میتونید در سایت دارالترجمه تات نرخنامه امسال رو مشاهده کنید یا اسکن مدارک رو از طریق ایمیل برای دارالترجمه ما ارسال کنید تا هزینه ترجمه رو اعلام کنیم

  • سلام ، آیا شما داراالنرجمه رسمی هستید ؟ یعنی در سرببرگ قوه قضاییه ترجمه میکنید؟؟ (چون باید دادگستری و وزرات علوم ببرم برای مهرشون، حتما باید داراالترجمه رسمی که تو سربرگ قوه قضیاییه هست باشه)
    و برای ترجمه مدارک دیپلم ، پیش دانشگاهی ، لیسانس ، چون اصل این مدارک در دست دانشگاه هست (و دانشگاه هم نمی دهد چون انگار خودشان سازمان دیگری می فرستن)، از روز کپی مدارک دیپلم ، پیش دانشگاهی ، لیسانس رو ترجمه رسمی انجام می دهید؟؟؟؟؟
    در کل مراحل را بفرمایید و هزینه کل برای مثلا پیش دانشگاهی رو بفرمایید. مرسی

    • با سلام و وقت بخیر بله ما دارالترجمه رسمی هستیم و ترجمه در سربرگ قوه قضاییه و با مهر ترجم رسمی چاپ میشه و در صورت درخواست شما مهر دادگستری هم روی ترجمه گرفته میشه.
      مدارکی که ترجمه میشن حتما باید اصل اونها رویت بشه .اگر مهر مترجم هست رویت مدرک در دارالترجمه کافیه و نیازی نیست که در دفتر ما بمونه اما اگر تاییدات دادگستری و خارجه رو بخواید ما باید اصل مدرک رو بهمراه ترجمه براشون ارسال کنیم در غیر اینصورت مهر نمیشه. مهمولا در این شرایط باید مدرکی در دانشگاه گرو بذارید تا برای مدت کوتاهی مدارک تحصیلی تون رو بهتون بدن
      هزینه ها طبق نرخنامه ۱۴۰۲ محاسبه میشن که در سایت هست. برای مثال ترجمه یک گواهی پیش دانشگاهی با مهر مترجم میشه ۱۰۷ هزار تومن که با تاییدات، هزینه های مهر دادگستری و خارجه هم اضافه میشه

Leave a پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

×
پشتیبانی دارالترجمه تات
× مشاوره آنلاین