دارالترجمه آنلاین و رسمی تات، قدم اول برای دستیابی به اهداف بزرگ

سفارش آنلاین واتس اپ
دارالترجمه رسمی دارالترجمه رسمی تات
دارالترجمه آنلاین

دارالترجمه آنلاین تات

دارالترجمه آنلاین و رسمی تات با دارا بودن مجوز رسمی از اداره کل امور مترجمان رسمی وبا استفاده از مترجمانی متعهد طی سال‌ها تجربه موفق به جلب رضایت مشتریان بسیاری شده است. این  دارالترجمه آنلاین با بالا‌ترین سرعت و بیشترین دقت خدمات ترجمه رسمی مدارک شغلی، هویتی، تحصیلی و… را انجام می‌دهد.

علاوه بر این، انجام انواع خدمات ترجمه غیر رسمی در این دفتر صورت می‌گیرد؛ همچنین در صورت نیاز متقاضیان اخذ تاییدیه دادگستری و  وزارت امورخارجه نیز انجام می‌شود. برای سهولت در انجام سفارش ترجمه، می‌توانید از خدمات ترجمه رسمی آنلاین ما به صورت غیر حضوری با پشتیبانی ویژه و حرفه‌ای استفاده کنید؛ همچنین برای اطلاعات بیشتر می‌توانید با مشاوران ما به دارالترجمه تات در ارتباط باشید و با خیالی آسوده پروژه ترجمه خود را به دفتر ترجمه رسمی تات بسپارید.

مراحل ترجمه مدارک در دارالترجمه تات

1

اقدامات قبل از ارسال مدارک به دارالترجمه رسمی

دقت داشته باشید که مدرک شما باید رسمی باشد و دارای مهر و تاییدات لازم از دانشگاه یا شرکت صادر کننده داشته باشد.

2

اقدامات حین ترجمه رسمی توسط دفتر ترجمه رسمی

در این مرحله می بایست :اصل مدارک باید به دارالترجمه آنلاین ارائه شود، نوع زبان مشخص شود، مدت زمان لازم برای دریافت ترجمه تعیین شود.

3

اقدامات بعد از ترجمه رسمی

گاهی ترجمه رسمی که توسط دارالترجمه انجام می شود نیاز به دریافت تاییدات از دادگستری و وزارت امور خارجه دارد این موارد باید از قبل به اطلاع همکاران دارالترجمه برسد.

دارالترجمه آنلاین

مراحل ثبت سفارش ترجمه در دارالترجمه آنلاین تات

1.
ثبت سفارش و دریافت مشاوره رایگان
2.
دریافت اصل مدارک توسط دارالترجمه آنلاین تات
3.
ترجمه رسمی مدارک توسط مترجم مسئول
4.
ارسال ترجمه رسمی مدارک توسط پیک دارالترجمه
ترجمه رسمی
1.

ثبت سفارش و دریافت مشاوره رایگان

تصویر باکیفیت مدارک خود را از طریق واتس‌اپ یا ایمیل برای تیم تات ارسال کنید. نیازی به مراجعه حضوری نیست — کارشناسان ما مدارک را بررسی کرده و در کوتاه‌ترین زمان با شما تماس می‌گیرند.

در این مرحله موارد زیر مشخص می‌شود:

  • نوع و تعداد مدارک نیازمند ترجمه
  • زبان مقصد و مدت زمان تحویل
  • هزینه ترجمه  بر اساس تعرفه مصوب اداره کل امور مترجمان رسمی
ترجمه رسمی مدارک
2.

دریافت اصل مدارک توسط دارالترجمه آنلاین تات

بعد از بررسی تصاویر مدارک توسط کارشناسان تات و توافق بر سر هزینه، نوبت به ارسال اصل مدارک می‌رسد. می‌توانید اصل مدارک خود را با پیک موتوری یا پست پیشتاز (برای سایر شهرها) به دفتر دارالترجمه رسمی تات ارسال کنید. به محض رسیدن مدارک، تیم تات صحت و تطابق آن‌ها با تصاویر اولیه را بررسی می‌کند و فرآیند ترجمه رسمی آغاز می‌شود. کد رهگیری مرسوله در اختیار شما قرار می‌گیرد تا در تمام مدت، از وضعیت ارسال مدارک خود مطمئن باشید.

ترجمه رسمی آنلاین
3.

ترجمه رسمی مدارک توسط مترجم مسئول

پس از تأیید مدارک، نوبت به مهم‌ترین مرحله می‌رسد: ترجمه رسمی توسط مترجم رسمی مسئول دارالترجمه تات. مترجم با دقت کامل، تمام اطلاعات مدرک شما را مطابق با فرمت‌های استاندارد و مورد تأیید قوه قضاییه به زبان مقصد برمی‌گرداند. در این مرحله، اصطلاحات حقوقی و اداری به‌ درستی معادل‌ سازی می‌شوند تا ترجمه بدون نقص از سوی سفارت‌ها، دانشگاه‌ها و سازمان‌های بین‌المللی پذیرفته شود. در صورت نیاز به مهر دادگستری یا تأیید وزارت امور خارجه، این مراحل نیز در همین بازه زمانی توسط تیم تات پیگیری و انجام می‌شود.

دارالترجمه انگلیسی با ارسال رایگان
4.

ارسال ترجمه رسمی مدارک توسط پیک دارالترجمه

پس از اتمام ترجمه و طی شدن مراحل تأیید (در صورت نیاز)، اصل مدرک به همراه ترجمه رسمی آن، توسط پیک دارالترجمه تات به آدرس شما ارسال می‌شود. همچنین نسخه اسکن‌ شده و نهایی ترجمه به‌صورت فایل PDF برای شما ایمیل یا واتس‌اپ می‌شود تا در صورت نیاز فوری، پیش از رسیدن نسخه فیزیکی نیز به آن دسترسی داشته باشید.

برخی از مشتریان دارالترجمه معتبر تات

لوگو دانشگاه بهشتی، مشتریان دارالترجمه تات
لوگو دانشگاه تهران، مشتریان دارالترجمه تات
لوگو دانشگاه خواجه نصر، مشتریان دارالترجمه تات
لوگو ایران خودرو، مشتریان دارالترجمه تات
لوگو دانشگاه شریف، مشتریان دارالترجمه تات
سفارش ترجمه انگلیسی

سوالات متداول

منظور از ترجمه رسمی چیست؟

ترجمه‌ای که توسط مترجم رسمی قوه قضاییه روی سربرگ مخصوص انجام، مهر و امضا می‌شود و برای سفارت‌خانه‌ها، دانشگاه‌ها و ادارات دولتی معتبر است. در صورت نیاز، با مهر دادگستری و تأیید وزارت امور خارجه نیز همراه می‌شود.

دارالترجمه آنلاین چگونه کار می کند؟

تصویر مدارک خود را از طریق سایت، واتس‌اپ یا ایمیل ارسال می‌کنید، هزینه و زمان تحویل اعلام می‌شود، سپس اصل مدارک با پیک یا پست دریافت، ترجمه انجام و نتیجه به همراه اصل مدرک با پیک به آدرس شما بازگردانده می‌شود.

ترجمه رسمی در دارالترجمه تات چقدر طول می کشد؟

به‌طور معمول ۱ تا ۳ روز کاری، بسته به نوع مدرک و نیاز به تأییدات اضافه مانند مهر دادگستری. برای موارد فوری، خدمات ترجمه فوری با تحویل همان‌ روز یا یک‌ روزه نیز ارائه می‌شود.

ایا دارالترجمه آنلاین گرانتر است؟

نه. هزینه ترجمه رسمی بر اساس نرخ‌نامه مصوب اداره مترجمان رسمی است و برای همه دارالترجمه‌ها یکسان است. سفارش آنلاین با حذف رفت‌ و آمد، حتی می‌تواند به‌صرفه‌ تر باشد.

خدمات آنلاین دارالترجمه تات

در دارالترجمه تات مراحل ثبت سفارش به صورت اینترنتی انجام می‌شود، متقاضی باید تصویر کامل مدارک خود را با کیفیت بالا پرینت بگیرد و برای مترجم ارسال کند. در مرحله بعد کارشناسان مدارک را بررسی کرده و در صورت کامل بودن سفارش تایید شده، پیک دارالترجمه آنلاین مدارک شما را تحویل میگیرد و به یک مترجم متخصص که در آن حوزه کاری تجربه دارد سپرده می‌شود.
دارالترجمه تات یکی از معدود دارالترجمه‌های آنلاین در تهران است که فرآیند ترجمه رسمی مدارک را بدون نیاز به حضور فیزیکی انجام می‌دهد. کافی است تصویر با کیفیت مدارک خود را ارسال کنید؛ کارشناسان ما مدارک را بررسی می‌کنند، پس از تأیید سفارش پیک مدارک را تحویل می‌گیرد و کار به مترجم متخصص سپرده می‌شود.

آیا دارالترجمه آنلاین وجود دارد؟

بله؛ اما مهم است بدانید که دارالترجمه آنلاین به معنای کاهش کیفیت ترجمه نیست. تنها تفاوت، نحوه دریافت و تحویل مدارک است. برای مدارکی که نیاز به ترجمه رسمی با مهر دادگستری دارند، هنوز هم باید اصل مدرک ارائه شود؛ اما برای مدارک غیررسمی مثل ریزنمرات دانشگاهی یا گواهی‌های کاری، امکان ثبت درخواست کاملاً آنلاین و بدون مراجعه حضوری وجود دارد.

خدمات دارالترجمه آنلاین

ترافیک سنگین تهران و فاصله دفاتر ترجمه از محل زندگی یا کار بسیاری از متقاضیان، دلیل اصلی راه‌اندازی این خدمت بوده است. دارالترجمه تات با پشتیبانی آنلاین و امکان دریافت و ارسال مدارک از طریق پیک، این فرآیند را برای ساکنان تهران ساده‌تر کرده است.

مزایای ترجمه آنلاین مدارک

اگر به ترجمه فوری مدارک تحصیلی یا مهاجرتی نیاز دارید، یا در شهری هستید که دفتر ترجمه رسمی معتبر ندارد، استفاده از دارالترجمه آنلاین هم در وقت و هم در هزینه صرفه‌جویی قابل‌ توجهی ایجاد می‌کند. در این روش نیازی به حضور متقاضی نیست و مراحل کار با دقت بیشتری پیش می‌رود.

مطالعه بیشتر