لیست دارالترجمه ارومیه

دارالترجمه ارومیه

بسیاری از مردم ارومیه برای کارهای مختلفی مثل دریافت انواع ویزا، انجام انواع مبادلات تجاری خارجی و ادامه تحصیل در خارج از کشور به دارالترجمه ارومیه نیاز دارند اما فرصت اینکه در سراسر شهر به گشت و گذار بپردازند و یک مرکز مناسب را پیدا کنند ندارند. از سوی دیگر بررسی کیفیت کار دارالترجمه‌ها هم کار آسانی نیست و تشخیص اینکه آیا ترجمه ارائه شده از سوی آن‌ها مورد پذیرش نهادهای قانونی خارجی مثل سفارتخانه‌ها قرار می‌گیرد یا خیر هم یکی از دغدغه متقاضیان ترجمه رسمی است. باید دقت اشته باشید که دارالترجمه رسمی زیر نظر قوه قضاییه فعالیت داشته باشد. در اینجا به لیست کامل دارالترجمه‌های رسمی در ارومیه دسترسی دارید تا بهتر بتوانید تصمیم‌گیری کنید.

لیست دارالترجمه انگلیسی ارومیه

مترجم مسئولشماره دفترشماره تماسآدرس
توحید ماهر103032248936ارومیه، خیابان شهید امینی، روبروی استانداری، ساختمان حمورابی، طبقه سوم
جمال معروفی اقدم11339145458376
رسول پاشاآبگرمی11459196863280
توحید تیموری عربلوی یکان11479363627838ارومیه نبش چهارراه دانشکده و خیابان کاشانی طبقه اول
حسین محمدزاده11889144006057ارومیه - خیابان امام- کوی صولت - پلاک 6
رام ییل صیاد سنگر12479143416014آذربایجان غربی، ارومیه، استادان، نبش کوچه 17، ساختمان استادان، طبقه شش فوقانی شهر کتاب، واحد 17
جواد قصابی12529936347886
امیر یوسفی ولندر12579141888348
ابراهیم ملکی13099141831137ارومیه، ابتدای خیابان خیام شمالی، ابتدای باند کندرو، ساختمان پزشکان کیمیا، طبقه سوم
امید دل بندی13269370656683
میلاد رمضانی1327044-33446702ارومیه، خیابان سربازان گمنام، کوی 16 پلاک 45
بهمن پهلوان پور13289352490226
رسول رحیمی132932250992ارومیه، خیابان امینی، روبروی جهاد دانشگاهی، ساختمان 69، واحد 18
منصوره عبداللهی13799122409025ارومیه- خیابان دانشکده- مرکز خرید دانشکده طبقه اول
داود علیائی35633470058ارومیه، اول خیابان دکتر بهشتی، نرسیده به کنسولگری ترکیه، پلاک 1/20
حسن اکبری سردرودیان760443-2232768ارومیه، خیام شمالی، ساختمان دکترهمدانچی، طبقه سوم

لیست دارالترجمه ترکی استانبولی و فرانسوی ارومیه

نامشماره دفترشماره تماسآدرس
ابراهیم رحیم زاده بالانجیترکی استانبولی:11589191130069ارومیه، میدان ایالت، روبروی استانداری، کوچه نعمتی پلاک 5
مرضیه قربانیترکی استانبولی167709143864236ارومیه ،خیابان امینی،روبروی جهاد دانشگاهی، ساختمان ۶۹،طبقه اول ،واحد ۶
سودا وهاب زادهترکی استانبولی:120233470058ارومیه، اول خیابان دکتر بهشتی، نرسیده به کنسولگری ترکیه، پلاک 1/20
حمید زمانلوترکی استانبولی:13509141640954
هنگامه دادمندترکی استانبولی:13819141451311ارومیه- خیابان دانشکده- مرکز خرید دانشکده طبقه اول
محمدعلی جوادیترکی استانبولی:2469144461288ارومیه، میدان سرداران،اول خیابان مدنی 2،رو به روی بانک رسالت
سعید ترابیترکی استانبولی:2489144430130ارومیه - خیابان امام- کوی صولت - پلاک 6
نادر صوفی خلیلیفرانسوی:316-4432227742ارومیه - خیابان امام- کوی صولت - پلاک 6

یک دارالترجمه معتبر چه ویژگی‌هایی دارد؟

یک دفتر ترجمه رسمی معتبر برای این که ترجمه مدارکی که انجام می دهد ارزش قانونی داشته باشید باید دارای مشخصات زیر باشد:

  • داراری مجوز رسمی از اداره امور مترجمان رسمی قوه قضاییه باشد؛ یعنی باید زیر نظر قوه قضاییه فعالیت کند و یک مترجم رسمی سوگند خورده با پروانه معتبر در این دفتر مستقر باشد.
  • دارای سربرگ مخصوص قوه قضاییه با شماره مشخص و همچنین مهر رسمی (به نام مترجم رسمی) باشد.
  • ترجمه ها باید دارای بارکد (QR) قابل استعلام باشد که بتوان اصالت ترجمه را ارزیابی کرد.
  • اسم مترجم باید در سامانه ثنام قوه قضاییه ثبت شده باشد. با جستجو در این سامانه می توان از اصالت مترجم مسئول دفتر مطمئن شد.
  • مترجم قابلیت دریافت مهر دادگستری و وزارت امور خارجه برای ترجمه رسمی مدارک داشته باشد.
  • دارای مکان فیزیکی و دارای تابلو با مهر قوه قضاییه باشد
  • قیمت ترجمه رسمی در آن مطابق نرخ نامه مصوب قوه قضاییه باشد ( مترجمان رسمی موظف هستند مطابق نرخ نامه هزینه ترجمه دریافت کنند)

ویژگی های یک دارالترجمه معتبر

بهترین دارالترجمه های ارومیه در کجا مستقر هستند؟

خیابان کاشانی، امام خمینی جنوبی، ایمنری، سه راه دخانیات، خیام شمالی و اول خیابان دکتر بهشتی مکان‌هایی در ارومیه است که در آنجا به دارالترجمه رسمی دسترسی دارید. ارومیه مرکز استان آذربایجان غربی و یکی مراکز گردشگری ایران است. در این شهر مراکز فرهنگی، تاریخی و تفریحی زیادی مستقر هستند.

همچنین در ارومیه مراکز تجاری و بازرگانی بسیاری فعالیت می‌کنند که با خارج از کشور ارتباط دارند. هرساله تعداد زیادی از افراد از ارومیه به خارج از کشور سفر می‌کنند. همچنین بسیاری از ساکنان این منطقه برای ادامه تحصیل به خارج از کشور می‌روند.

از آنجا که متقاضیان ترجمه رسمی در این شهر زیاد هستند قوه قضائیه به چند دارالترجمه اجازه فعالیت رسمی داده است. مترجمان معتمد قوه قضائیه در این مراکز مشغول فعالیت بوده و طبق نرخنامه اداره امور مترجمان قوه قضاییه خدمات خود را با قیمت مصوب ارائه می‌کنند.

دارالترجمه ارومیه در نقاط مختلف شمال، جنوب، شرق و غرب منطقه مستقر است اما اگر به هر دلیل امکان مراجعه حضوری به این مراکز را ندارید می‌توانید از خدمات غیرحضوری آنها هم استفاده کنید.

محل استقرار و خدمات دارالترجمه‌ها ممکن است به مرور زمان تغییر کند، در برخی از موارد هم مشاهده شده که به دلایل مختلف شماره تماس این مراکز تغییر می‌کند در اینجا ما به روزترین لیست دارالترجمه‌های ارومیه را برای شما گردآوری کردیم و مرتب آن را به روز رسانی می‌کنیم. از این لیست می‌توانید شماره تماس، آدرس و سایر اطلاعات مورد نیاز خود را پیدا کنید.

دارالترجمه ارومیه چه خدماتی ارائه می‌دهد؟

بسته به تخصص و کادری که یک دارالترجمه در اختیار دارد خدماتی که ارائه می‌کند مشخص می‌شود. برخی دارالترجمه‌ها تنها کار برگردان اسناد را از زبان فارسی به انگلیسی و بالعکس انجام می‌دهند اما در برخی دیگر از این مراکز امکان ترجمه به زبان‌های روسی، چینی، آلمانی، فرانسه، ایتالیایی، کره‌ای، ترکی استانبولی و … هم وجود دارد.

دارالترجمه‌های رسمی اسناد و مدارک را بدون هیچ دخل و تصرفی ترجمه کرده و در سربرگ قوه قضائیه درج می‌کنند. مترجم رسمی هم مدرک را پس از ترجمه با نام خود مهر و امضا می‌کند. این ترجمه جنبه قانونی داشته و قابل ارائه به دانشگاه‌های بین المللی، محاکم قضائی خارجی، سفارتخانه‌ها و هر نهاد قانونی دیگری است که شما نیاز داشته باشید.

برخی از این مراکز در کنار ترجمه رسمی مهر تاییدیه قوه قضائیه و وزارت امور خارجه را هم الزامی می‌دانند. در ارومیه شما مثل سایر نقاط کشور بعد از ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود می‌توانید از دارالترجمه بخواهید که کار دریافت تاییدیه‌های قانونی را انجام دهد.

این مراکز در ازای دریافت وجه این کار را ظرف ۲تا ۳ روز کاری برای شما انجام می‌دهند. امکان سفارش ترجمه رسمی فوری هم در دارالترجمه‌های ارومیه وجود دارد. در این شهربه مترجم با مهر ناتی هم دسترسی دارید که برخی کشورها نظیر استرالیا تنها ترجمه‌هایی که مترجمان دارای این مهر انجام می‌دهند را می‌پذیرند.


بیشتر بخوانید: ترجمه ناتی استرالیا

از دیگر خدمات ارائه شده در دارالترجمه‌های ارومیه ارسال ترجمه رسمی به همراه پیک معتمد است که در صورت درخواست متقاضی انجام می‌شود. دارالترجمه‌های سطح شهر خدمات خود را به صورت حضوری و آنلاین ارائه می‌کنند.

همچنین شما می‌توانید برای انجام ترجمه مدارک از جمله ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه، ترجمه شناسنامه و ترجمه کارت ملی از دارالترجمه رسمی خود بخواهید قبل از تحویل نسخه نهایی یک نسخه اولیه ترجمه در اختیار شما قرار دهد تا بتوانید اسامی و اصطلاحات را بررسی کنید و مطابقت تلفظ نام‌ها با آنچه در پاسپورت آمده را تایید کنید.

چگونه بهترین دارالترجمه ارومیه را شناسایی کنم؟

شناسایی بهترین دارالترجمه ارومیه کار چندان دشواری نیست، کلیه مراکزی که مجوز فعالیت خود را از قوه قضائیه دریافت کردند خدمات خود را در سطح استانداردی ارائه می‌کنند به همین دلیل خوب است قبل از هر کاری بررسی کنید که دارالترجمه انتخابی شما مجوز فعالیت رسمی داشته باشد و نام آن در لیست دارالترجمه‌های قوه قضائیه آمده باشد.

در صورت نیاز به ترجمه مدارک در آذربایجان غربی می توانید به دارالترجمه های انگلیسی ارومیه مراجعه نمایید و یا به صورت انلاین از خدمات دارالترجمه های آنلاین برخوردار شوید.

در مرحله بعد لازم است سری به اینترنت بزنید و ببینید که سایت رسمی دارد یا خیر. در صورتیکه سایت رسمی داشت باید حرفه‌ای باشد و در صفحه «درباره ما» رزومه مرکز و سابقه کار خود را به شفافیت توضیح داده باشد.

رزومه مترجمان مرکز و تخصص آن‌ها هم باید در سایت وجود داشته باشد، دارالترجمه‌ها معمولا تصویر مجوز فعالیت خود را هم در سایت منتشر می‌کنند. اگر به شکل حضوری به دارالترجمه ارومیه مراجعه کردید باید بتوانید مجوز فعالیت مجموعه را روی دیوار یا یک مکان عمومی مشاهده کنید. برخورد کارکنان دارالترجمه هم بسیار مهم است، آن‌ها باید با حسن خلق پاسخگوی همه سوالات مراجعان باشند.

قبل از ثبت سفارش ترجمه رسمی باید به تمامی سوالات شما پاسخ داده شود و تاریخ تحویل دقیق ترجمه رسمی هم مشخص شود. هر دارالترجمه رسمی در ترجمه نوع خاصی از اسناد و مدارک متخصص است، بنابراین قبل از ثبت سفارش مطمئن شوید که دارالترجمه انتخابی شما تجربه و تخصص کافی برای ترجمه مدرک شما را داشته باشد.

اگر هنوز در مورد کیفیت کار دارالترجمه مطمئن نیستید می‌توانید از سایر مراجعان سوال کنید و نظر کسانی که قبلا از خدمات این مرکز استفاده کردند را جویا شوید. در این مرحله می‌توانید به دارالترجمه انتخابی خود اعتماد کنید و سفارش ترجمه رسمی خود را ثبت کنید. دقت در انتخاب دارالترجمه مهم است، چراکه اگر انتخاب مناسبی نداشته باشید و ترجمه شما ایرادی داشته باشد پرونده مهاجرتی شما ممکن است چند ماه به تاخیر بیفتد.

ترجمه رسمی اسناد و مدارک یک تخصص است و کار هر کسی نیست، فردی که این کار را انجام می‌دهد باید به اصطلاحات حقوقی و قانونی مسلط باشد. مراکزی که مجوز فعالیت قانونی دریافت کردند همگی معتمد هستند و شما با خیال راحت می‌توانید کار خود را به آن‌ها بسپارید. از لیست موجود نزدیک‌ترین را برای خود انتخاب کنید و سفارش دهید.

نظر کاربران

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

  • فرضعلی ایزدی۱۴۰۳/۱۲/۱۶

    سلام کدام مترجم از فارسی به انگلیس کار میکن.
    کدام ۵ شنبه باز است.
    آ۱۲ سطر یک سند ارایه شده از ثبت ادراه گل ثبت. مبنی برا اجرای حکم طلاق که شامل تقیف یک باب منزل، یک ماسین و ممنوع الخروجی اس با ۱۲ سطر است. کی به دادگستری و نمایندگی امور خارجه میبرد. اجرت چقدر است. متشکرم.

    پاسخ
    • دارالترجمه تات
      ۱۴۰۴/۰۱/۲۰

      سلام دارالترجمه ها معمولا پنچ شنبه باز هستند

      پاسخ