ترجمه سند تلفن همراه به انگلیسی

ترجمه رسمی سند تلفن همراه

  • هزینه ترحمه سند تلفن همراه: ۷۲.۰۰۰ تومان
  • مدت زمان ترجمه سند موبایل: ۳ تا ۴ روزکای
  • ترجمه فوری سند سیم کارت: ۱ روز کاری
  • ترجمه رسمی سند سیم کارت به انگلیسی: Mobile phone certificate of ownership
  • نکته:جهت ترجمه رسمی سند موبایل، اصل سند به همراه گذرنامه (جهت نوشتن دقیق اسپل اسم صاحب سند) لازم است.

در زمان مراجعه به سفارت برای دریافت ویزا، یکی از مدارکی که ممکن است از طرف سفارتخانه مورد نظر درخواست شود، ترجمه رسمی سند تلفن همراه است. این سند علاوه بر تمکن مالی نشان دهنده‌‌ی محل سکونت و مقیم بودن فرد متقاضی در کشور مبداء است. به این ترتیب سند مالکیت تلفن همراه به عنوان سندی برای اثبات ادعاهای فرد متقاضی در زمان دریافت ویزا اهمیت دارد و از مدارکی است که برای اثبات تعلق متقاضی به کشور مبداء و تمایل به بازگشت مفید خواهد بود.

برای برخی از سفارت ها جهت اثبات مقیم بودن فرد در کشور و یا تمکن مالی ترجمه سند تلفن همراه را لازم می دانند.

جهت ترجمه سند سیم کارت باید اصل سند تلفن همراه را به همراه اسپل دقیق مشخصات فرد صاحب سند به دفتر ترجمه ارائه دهید.

سند خط تلفن همراه چیست؟

تلفن همراه امروزه به یکی از ضروری‌‌ترین ابزار زندگی تبدیل شده است. امروزه برای تمامی امور کاری، خانوادگی و حتی تفریح به خط تلفن همراه نیاز است. با گسترش زیرساخت‌‌ها و حضور چندین اپراتور در کشور، خرید خطوط تلفن همراه بسیار راحت و سریع ممکن است و سند تلفن همراه نیز به سهولت صادر می‌‌شود. در زمان خرید خط تلفن همراه (سیم کارت)، چه به صورت دائم و چه به صورت اعتباری، مدرکی به خریدار ارائه می‌‌شود که مالکیت او را روی خط تلفن مورد نظر نشان می‌‌دهد، این مدرک سند مالکیت تلفن همراه نام دارد.

سند مالکیت سیم کارت را چگونه می‌‌توان دریافت کرد؟

اگر خود صاحب اولیه خط تلفن همراه هستید، در زمان خرید، سند سیم کارت نیز برای شما صادر شده است. اگر خط تلفن همراه را از شخص دیگری خریده‌‌اید، با مراجعه به دفتر خدمات ارتباطی و ارائه مدارک توسط شخص انتقال دهنده و انتقال گیرنده می‌‌توان سند سیم کارت را دریافت کرد. حضور هر دو شخص طرف معامله در زمان انتقال سند تلفن همراه ضروری است.

در صورتی که تلفن به نام فردی زیر سن قانونی است که گواهی رشد از دادگاه دارد نیز مراحل انتقال سند به همین صورت همراه با ارائه‌‌ی گواهی رشد از دادگاه قابل دریافت است.

نکته‌‌ی مهم: در صورت مفقود شدن سند تلفن همراه خود، با همراه داشتن شناسنامه، کارت ملی و  آخرین قبض تلفن همراه به نزدیکترین دفتر ارتباط سیار مخابرات مراجعه کنید.

برای ترجمه رسمی سند تلفن همراه چه مدارکی لازم است؟

از آنجا که ارائه‌‌ی سند تلفن همراه برای اثبات مقیم بودن متقاضی در زمان اخذ ویزا اهمیت دارد، ترجمه‌‌ی آن به زبان کشور مقصد حائز اهمیت است. برای ترجمه سند سیم کارت این مدارک لازم است.

  • اصل سند تلفن همراه که به نام متقاضی است.
  • ارائه پاسپورت به دارالترجمه جهت اطمینان از یکسان بودن شیوه‌‌ی نگارش نام متقاضی به زبان کشور مقصد.

آیا  برای ترجمه سند مالکیت سیم کارت تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه اخذ می‌‌شود؟

از آنجا که در زمان بررسی مدارک برای دریافت ویزا، سند تلفن همراه موقعیت مالی فرد و وابستگی به کشور مبدا را نشان می‌‌دهد، برای سفارت اهمیت ویژه دارد. پس دریافت تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه  برای سند تلفن همراه می‌‌تواند در تکمیل مدارک پرونده مفید باشد. برای دریافت تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه لازم است که سند خط تلفن همراه مهر اداره‌‌ی مخابرات استان صدور خط تلفن را داشته باشد، در این صورت پس از ترجمه امکان دریافت تاییدیه از دو وزارتخانه توسط دارالترجمه وجود دارد.

ترجمه رسمی سند خط تلفن همراه چقدر طول می‌‌کشد؟

ترجمه سند تلفن همراه به مدارک جانبی و یا تاییدات خاصی نیاز ندارد و یکی از مدارکی است که به سرعت قابل ترجمه رسمی است؛ بنابراین ترجمه رسمی سند تلفن همراه در ۱ تا ۲ روز کاری انجام خواهد شد. در صورت نیاز به تائید دادگستری و وزارت امورخارجه ۳ الی ۴ روز کاری دیگر نیز به این زمان اضافه خواهد شد.

هزینه ترجمه رسمی سند سیم کارت چقدر است؟

ترجمه رسمی سند تلفن همراه توسط مترجمان رسمی قوه قضاییه که در دفاتر ترجمه رسمی مشغول به کار هستند انجام می گیرد، بر همین اساس تعرفه های ترجمه های رسمی نیز هر سال توسط قوه قضائیه تعیین و به دارالترجمه های رسمی ابلاغ می شود. قیمت ترجمه رسمی مبایعه نامه طبق تعرفه سال جاری و در ازای هر سند، از فارسی به انگلیسی مبلغ ۷۲.۰۰۰ تومان می باشد.

در نظر داشته باشید علاوه بر مبلغ فوق، ۲۵.۰۰۰ تومان بابت هزینه‌های دفتری شامل کپی و اسکن مدارک، پلمپ و برابر با اصل کردن نیز به آن اضافه خواهد شد؛ همچنین در صورت نیاز متقاضی به نسخه اضافی از ترجمه رسمی مالکیت سیم کارت، ۲۵ درصد نرخنامه نیز به مبالغ ذکر شده در بالا اضافه می شود.

در صورتی که نیاز به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه داشته باشید، باید هزینه‌های مجزایی برای تاییدیه این دو نهاد پرداخت کنید. هزینه مهر دادگستری برای هر مدرک ۶۵  هزار تومان و هزینه مهر وزارت امور خارجه برای هر صفحه از مدرک ۵۰ هزار تومان است.

سوالات متداول

هزینه ترجمه سند تلفن همراه چند است؟

قیمت ترجمه رسمی سند تلفن همراه، مطابق با تعرفه ۱۴۰۲ به زبان انگلیسی ۷۲.۰۰۰ تومان است و طبق تعرفه مبلغ ۳۰ هزار تومان هزینه خذمات دفتری نیز اضافه می شود. برای کسانی که بخواهد  تاییدات دادگستری و وزارت آمورخارجه را دریافت کنند هزینه این تاییدات نیز به این مبلغ اضافه خواهد شد.

ترجمه رسمی سند تلفن همراه چقدر زمان بر است؟

در صورتی که متقاضی تنها به ترجمه با مهر مترجم نیاز داشته باشید، این فرایند ۲ الی ۳ روز کاری زمان می برد ولی برای کسانی که نیاز به تاییدات دادگستری و امور خارجه ترجمه رسمی سند تلفن همراه دارند ۳ تا ۴ روزکاری به این زمان افزوده خواهد شد.

ترجمه سند سیم کارت برای چه کسانی مفید است؟

گاهی در دادگاه های خارجی نیاز به ارائه ترجمه سند تلفن همراه به عنوان مدرک می شود.

برای ترجمه رسمی سند موبایل چه چیزی لازم است؟

برای ترجمه رسمی سند موبایل، اصل سند به همراه گذرنامه (جهت نوشتن دقیق اسپل اسم صاحب سند) لازم است.

نظر کاربران

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

  • حمید۱۴۰۱/۰۶/۲۰

    سلاام
    بنده ترجمه سند تلفن همراه را برای سفارت آمریکا لازم دازم. از کجا باید سند رو بگیرم. و برای ترجمه سند خط موبایلم باید چه مدارکی به جز سند ارايه دهم؟

    پاسخ
    • دارالترجمه تات
      ۱۴۰۱/۰۶/۲۱

      سلام برای ترجمه سند تلفن همراه باید اصل سند را داشته باشید یا از مرکز مخابرات درخواست بدید براتون صادر کنند

      پاسخ