ترجمه رسمی سند مالکیت خودرو و انواع وسایل نقلیه
- هزینه ترجمه سند خودرو: ۱۱۲.۵۰۰ تومان + ۴.۵۰۰ هر سطر
- زمان ترجمه سند مالکیت خودرو:۳ تا ۴ روز کاری
- ترجمه فوری سند خودرو:۱ تا ۲ روز کاری
- ترجمه سند خودرو به انگلیسی:Vehicle document
- نکته:برای ترجمه رسمی سند خودرو، همچنین اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه لازم است که اصل سند بدون خط خوردگی و ایراد ظاهری ارائه شود.
داشتن وسیله نقلیه، به خصوص وسیله نقلیه سنگین که در بیشتر موارد ارزش مادی بالاتری نسبت به خودروی شخصی دارد، می تواند مدرکی برای اثبات تمکن مالی دارنده آن باشد و تاثیر مثبتی در گرفتنِ ویزا دارد. در این صفحه هرآنچه درباره ترجمه رسمی سند مالکیت خودرو( برگ سبز خودرو) و ترجمه رسمی وسایل نقلیه دیگر لازم است را ارائه میدهیم.
سند مالکیت خودرو چیست؟
سند مالکیت خودرو، سند سبزرنگی است که نشان میدهد شما مالک خودرو هستید و در آن اطلاعات مربوط به مالک، مشخصات خودرو و تاریخ انتقال مالکیت نوشته شده است. در حقیقت، با این سند میتوانید خریدوفروش خودرو را انجام دهید.
شرایط ترجمه رسمی سند مالکیت خودرو چست؟
ترجمه سند خودرو (از موتورسیکلت گرفته تا خودروهای سبک و سنگین و وسایل نقلیه دریایی) به صورت رسمی، همچنین اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه، در صورتی امکان پذیر است که:
- اصل سند بدون خط خوردگی و ایراد ظاهری ارائه شود؛
- این مدارک به نام شخص متقاضی بوده و دارای هولوگرام اصلی صادر شده از اداره راهنمایی و رانندگی کشور باشد.
- سند مالکیت خودرو راه سازی و ساختمانی دارای مهر و امضای شرکت تولید کننده، باید همراه با روزنامه رسمی شرکت باشد.
- سند وسائل نقلیه سنگین دریایی مانند نفتکش، لنج، قایق و کشتی، باید دارای مهر سازمان کشتیرانی کشور باشد.
از طرفی وسایل نقلیه سنگین، مصرف شخصی نداشته و معمولا دارنده آن در صنعت حمل و نقل یا صنعت راه و ساختمان سازی کشور، مشغول به کار است. در نتیجه ارائه ترجمه رسمی سند وسائل نقلیه سنگین و سبک در قانع کردن مامور سفارت به شاغل بودن متقاضی ویزا در کشور خود تاثیرگذار خواهد بود. همچنین ترجمه جواز کسب در کنار سایر مدارک به سفارت ارائه می شود.

راه های زیادی برای دانستن مدارک مورد نیاز برای ترجمه آنلاین سند خودرو وجود دارد که یکی از این راه ها مراجعه به یک دارالترجمه رسمی می باشد.
زیرا سفارتخانه ها به مدارک مالی متقاضی، جهت انگیزه بازگشت به کشور پس از اتمام مهلت ویزا و یا جبران خسارات احتمالی در کشور مقصد، اهمیت زیادی می دهند. در نظر داشته باشید قولنامه، اجاره نامه یا هر مدرکی به جز مدارک قطعی مالکیت خودرو سنگین، قابل ترجمه رسمی نیست و ارزش ترجمه را ندارد.
فیلم نکات مهم برای ترجمه سند مالکیت خودرو (برگ سبز خودرو)
هزینه ترجمه سند خودرو چقدر است؟
هزیته ترجمه رسمی مدارک توسط قوه قضائیه تعیین میشود.
- بر این اساس هزینه ترجمه رسمی سند خوردو از فارسی به انگلیسی با ۶۲ هزار تومان و برای هر سطر اضافه ۲۵۰۰ تومان می باشد (ترجمه با مهر و امضا مترجم رسمی) + هزینه مهر دادگستری ۶۰ هزار تومان و هزینه مهر وزارت امورخارجه ۵۰ هزار تومان می باشد.
- هزینه ترجمه سند خودرو از فارسی به سایر زبان ها (زبان های غیر انگلیسی) ۷۵ هزار تومان و برای هر سطر اضافه ۳۰۰۰ تومان می باشد (ترجمه با مهر و امضا مترجم رسمی) + هزینه مهر دادگستری ۶۰ هزار تومان و هزینه مهر وزارت امورخارجه ۵۰ هزار تومان می باشد.

خدماتی که دارالترجمه ها برای ترجمه مدارک شما انجام میدهند شامل ترجمه رسمی سند مالکیت خودرو نیز می شود.
هزینه ترجمه رسمی سند وسایل نقلیه دیگر
هزینه ترجمه سند مالکیت انواع وسایل نقلیه بر اساس نوع وسیله نقلیه متفاوت است. برای مثال، هزینه ترجمه سند مالکیت ماشینآلات راهسازی و وسائل سنگین فرق دارند. همچنین هزینه ترجمه سند مالکیت این وسائل را هر سال قوه قضاییه تعیین میکند. در نظر داشته باشید علاوه بر پرداخت این هزینه، باید هزینههای جانبی را نیز پرداخت کنید.
هزینه ترجمه سند مالکیت موتورسیکلت
در سال ۱۴۰۴، هزینه ترجمه هر عدد سند مالکیت وسایل نقلیه سبک مانند موتورسیکلت حدود ۱۱۲۵۰۰ تومان و هزینه هر سطر توضیحات نیز ۴۵۰۰ تومان است.
هزینه ترجمه سند مالکیت وسایل سنگین
در سال ۱۴۰۴، هزینه ترجمه سند وسایل سنگین نظیر کامیون، تریلی، اتوبوس و مینی بوس حدود ۱۱۲۵۰۰ تومان و هر سطر توضیحات آن ۴۵۰۰ تومان است.
هزینه ترجمه سند ماشینآلات راه سازی
هزینه ماشینآلات راهسازی مانند غلتکها و جرثقیلها نیز صفحهای ۲۰۰۰۰۰ تومان است.
هزینه ترجمه سند وسایل دریایی
در حال حاضر، هزینه ترجمه وسائل دریایی مانند کشتی و قایق برای هر صفحه ۲۰۰۰۰۰ تومان است و هزینه های دفتری و تاییدات نیز محاسبه خواهد شد.
نکته: در صورتی که نیاز به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه داشته باشید، باید هزینههای مجزایی برای تاییدیه این دو نهاد پرداخت کنید. هزینه مهر دادگستری برای هر مدرک ۶۵ هزار تومان و هزینه مهر وزارت امور خارجه برای هر صفحه از مدرک ۵۰ هزار تومان است.
مدت زمان ترجمه سند ماشین چقدر است؟
زمان ترجمه رسمی سند خودرو از فارسی به انگلیسی طی ۲ تا ۳ روز کاری انجام می شود؛ اما اگر متفاضیان نیاز به ترجمه رسمی فوری سند خودرو داشته باشند، این فرایند یک روزه انجام خواهد شد.
تنها لازم است همکاران ما در دارالترجمه آنلاین تات را در جریان قرار داده تا در صورت امکان کار ترجمه قوری سند مالکیت خودور را برای شما انجام دهند.
همچنین در صورت نیاز به اخذ تاییدیه از دادگستری و وزارت امور خارجه، باید ۳ تا ۴ روز کاری برای این زمان اضافه شود. لازم به ذکر است. همچنین خود شخص هم می تواند این تاییدات را در ۱ روز کاری دریافت کند.
آیا می توان برای ترجمه رسمی سند خودرو، تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را اخذ کرد؟

گاهی اوقات ترجمه سند ماشین سبک و سنگین با اخذ تاییدات دادگستری و وزارت خارجه به زمان بیشتری نیاز دارد که دارالترجمه ها باید شما را درجریان این موضوع بگذارند.
از آنجایی که برخی کشورها قوانین متفاوتی دارند، دفاتر ترجمه رسمی اسناد، پس از اقدام به ترجمه سند خودرو، می توانند برای مهر دادگستری و وزارت امور خارجه اقدام کنند.
برای مثال کشورهایی مانند ایتالیا و ترکیه، همراه با ترجمه سند مالکیت خودرو، مهر دو وزارت دادگستری و امور خارجه را نیز درخواست می کنند.
در نظر داشته باشید با ترجمه رسمی سند ماشین، مجاز به نقل و انتقال آن وسیله در کشور دیگر نمی شوید و برای این کار باید از طریق سفارت ایران در کشور مقصد اقدام کنید.
مدت اعتبار ترجمه رسمی سند مالکیت خودرو چقدر است؟

برای آگاهی از مدت اعتبار ترجمه رسمی سند مالکیت خودرو میتوانید از دارالترجمه های رسمی سوال کنید.
لازم به ذکر است، تاریخ اعتبار ترجمه رسمی سند خودرو، همچون دیگر وسایل نقلیه و نیز کلیه مدرک اثبات تمکن مالی، ۶ ماه است و پس از گذشت این مدت، در صورت نیاز باید مدارک مجدد بررسی شده و درخواست نسخه اضافی شود.
ترجمه سایر مدارک ماشین
ماشین شما مدارکی دارد که برای ترجمه ممکن است موردنیاز باشد، از این مدارک میتوانیم به سند کمپانی خودرو، سند ماشین، قولنامه و مبایعهنامه اشاره کنیم.
ترجمه سند کمپانی خودرو
اگر خودروی صفرکیلومتر خود را از کمپانی تحویل بگیرید، به شما سند کمپانی خودرو میدهند که نشان میدهد شما اولین مالک خودرو هستید. اعتبار این سند نسبت به سند برگ سبز بسیار کم است و در نظر داشته باشید نیازی به ترجمه آن نیست؛ زیرا وزارت خارجه معمولاً مدرکی را قبول میکند که نیروی انتظامی آن را به رسمیت بشناسد.
ترجمه قولنامه
قولنامه سندی است که به شکل دستی میان خریدار و فروشنده نوشته میشود و در آن اطلاعاتی مانند مشخصات ماشین، خریدار، فروشنده، مبلغ و تاریخ معامله دیده میشود. در صورتی میتوانید برای ترجمه قولنامه اقدام کنید که هنوز برگ سبز خودروی شما صادر نشده باشد و وقت کافی برای ارائه مدارک به سفارت ندارید.
در نظر داشته باشید اگر این مدرک کد رهگیری یا هولوگرام نداشته باشد، نمیتوانید آن را به دارالترجمه بدهید. همچنین این قولنامه نباید خطخوردگی داشته باشد و امضا و اثر انگشت خریدار و فروشنده به همراه ۲ شاهد دیگر روی آن دیده شود.
ترجمه مبایعهنامه
یکی از مدارکی است که بین خریدار و فروشنده بهعنوان یک توافق اولیه و تعهد به انتقال شناخته میشود و این مدرک زمانی قابل ترجمه است که کد رهگیری و هولوگرام رسمی داشته باشد. معمولاً برای تأیید ترجمه آن، سفارت از شما میخواهد اصل سند مالکیت خود را نیز همراه داشته باشید.
دلیل اهمیت ترجمه رسمی سند مالکیت خودرو
در صنعت حمل و نقل، تعداد زیادی خودروی سنگین شخصی شامل انواع اتوبوس، کامیون، تریلی، کشتی، قایق و… مشغول به فعالیت هستند. لازم است مالکان یا رانندگان این وسائل نقلیه سنگین و سبک، از قوانین و مقررات مربوط به سند، بارنامه، راه نامه، برگ سبز، دفترچه مالکیت و تمامی موارد مربوط به خودروی خود مطلع باشند.
برای دانستن درجه اهمیت این اسناد بهتر است بدانید که ترجمه رسمی سند وسایل نقلیه سنگین، ترجمه رسمی اوراق مشارکت، جزو مدارک تمکن مالی متقاضی ویزا محسوب می شود.
خرید و فروش وسایل نقلیه سنگین، فرقی با وسایل نقلیه سبک نداشته و داشتن برگ سبز و سند مالکیت از الزامات معامله محسوب می شود. برای اطلاع بیشتر بهتر است بدانید برای دریافت برگ سبز خودرو از پلیس راهور و برای سند مالکیت خودرو از طریق دفاتر ثبت اسناد رسمی می توان اقدام کرد.
نمونه ترجمه رسمی سند وسایل نقلیه به انگلیسی
به در خواست شما دوستان عزیز نمونه ترجمه سند خودرو به انگلیسی توسط دارالترجمه تات به شما ارائه می گردد که با نمونه فرم ترجمه سند خودرو به انگلیسی آشنا شوید.

نمونه ترجمه سند خودرو به انگلیسی جهت ارائه به سفارت، و مهاجرت و یا تمکن مالی نمایش داده شده است.

ترجمه فوری سند مالکیت وسیله نقلیه
سلام
ببخشید برای انتقال خودرو به کشور ترکیه، ترجمه انگلیسی سند خودرو با تاییدات دادگستری و وزارت امورخارجه کفایت می کند؟ یا نیاز هست به سفارت ترکیه یا ایران مراجعه کنم؟
سلام وقت بخیر برای اتنقال خودرو به ترکیه باید از سفارت ترکیه قوانین را مطلع شوید. چون قوانین سفارت ها باگذشت زمان متغییر است. اما برای ترجمه سند خورد به انگلیسی و دریافت تاییدات دادگستری و امورخارجه دارالترجمه انگلیسی تات می توانه به شما کمک کنه
سلام آیا ترجمه انگلیسی سند خودرو برای سفارت کانادا، نیاز به مدارک دیگری به جز سند اتومبیل لازم است؟ ترجمه بیمه نامه خودرو نیاز است؟
مدت اعتبار ترجمه رسمی سند خودرو ۶ ماه است و پس از گذشت این مدت، در صورت نیاز باید مدارک مجدد بررسی و درخواست نسخه اضافی نمود.
سلام و عرض ادب ترجمه سند خودرو چند روز زمان لازم داره ؟
سلام معمولا بین یک تا دو روز کاری زمان می برد تا ترجمه رسمی سند ماشین انجام شود
سلام وقت بخیر
آیا ترجمه سند خودرو به صورت یک روزه وفوری امکان پذیر است؟
سلام اگر فقط یک مدرک سند خودرو باشد با هزینه فوری امکان ترجمه فوری دارد اما بهتر است ترجمه های خود را به زمان های آخر موکول نکنید.