ترجمه صلح نامه به انگلیسی

ترجمه رسمی صلح نامه محضری(هر سطر)

  • هزینه ترجمه رسمی صلح نامه :۱۳۰.۵۰۰ تومان + ۶.۷۵۰ تومان
  • مدت زمان ترجمه صلح نامه:۳ تا ۴ روزکاری
  • ترجمه فوری صلح نامه: ۱ روزکاری
  • نکته:جهت ترجمه رسمی صلح نامه محضری، ارائه اصل شناسنامه های طرفین توافق الزامی است. نکات مهم جهت ترجمه صلح نامه در ادامه آمده است.

در ابتدا لازم به ذکر است که ترجمه رسمی صلح نامه محضری به عنوان یک مدرک معتبر، توسط دفاتر ترجمه رسمی اسناد، قابل انجام است و یکی از کارکردهایش معمولا زمانی است که بین اشخاص حقیقی و حقوقی که دارای تابعیت های مختلف هستند اختلافی رخ می دهد. از طرفی ترجمه صلح نامه محضری به طور مستقیم در چک لیست موارد اخذ ویزا نیامده، اما دارنده آن در صورتی که متقاضی اخذ ویزا باشد، می تواند ترجمه رسمی صلح نامه را به عنوان یک سند دولتی به سفارت مورد نظر ارسال کند. برای ترجمه رسمی قرارداد صلح نیاز است که این سند در دفاتر اسناد رسمی تنظیم و ثبت شود، همچنین در هنگام ترجمه رسمی صلح نامه محضری، ارائه اصل شناسنامه های طرفین توافق الزامی است.

صلح نامه محضری چیست؟

قرارداد صلح یا صلح نامه، توافقی است بین دو طرف که برای از بین بردن یا به وجود آوردن یک رابطه حقوقی تنظیم می شود. مورد صلح می تواند هرچیزی باشد، خانه، ماشین، سرقفلی، حق کسب و یا جهت حل اختلافات بین دو شخص؛ اما کارکرد صلح نامه فقط برای از بین بردن اختلاف نیست، می توان طی صلح نامه، توافقی برای انجام کار یا شروع رابطه کاری تنظیم کرد بدون آن که نیاز باشد دو طرف به مجامع قانونی مراجعه کنند. صلح نامه نیز مانند رضایت نامه سندی کتبی و قانونی است با این تفاوت که هدف رضایت نامه اطلاع رسانی به طرف مقابل در خصوص دخل و تصرفی است که در مال و جان شخص -در حیطه قانون- انجام خواهد گرفت اما در صلح نامه، هدف مصالحه و توافق در خصوص موضوع مجادله -چه مجادله ای که در زمان حال وجود دارد و چه مجادله ای که ممکن است در آینده به وجود آید- بین دو طرف معامله است.

برای معتبر بودن صلح نامه، طرفین قرارداد باید، کامل معرفی شوند، مورد صلح دقیق ذکر و بر لازم الاجرا بودن آن تاکید شود؛ همچنین این برگه باید دارای مهر، اثر انگشت و امضای طرفین شهود باشد. صلح نامه به دو صورت دستی و محضری تنظیم می شود؛ صلح نامه عادی یا همان دستی، اگر به درستی تنظیم و تمامی موارد در آن رعایت شده باشد، در تمامی محاکم دارای اعتبار است و ضرورتی ندارد حتما در محضر و دفتر اسناد رسمی تنظیم شده باشد، اما باید در نظر داشت صلح نامه دستی تنها برای دو طرف قرارداد معتبر است و شخص ثالث نمی تواند از آن در مجامع عمومی استفاده کند.

هنگامی که صلح نامه در ادارات ثبت و دفاتر اسناد رسمی ثبت شود، به آن صلح نامه محضری می گویند و معمولا زمانی انجام می شود که طرفین صلح نامه دچار اختلاف شده و تصمیم می گیرند با مراجعه به دفاتر ثبت رسمی اسناد، آن را به صورت صلح نامه محضری درآورند، در این صورت طرفین به هیچ عنوان نمی توانند ادعا کنند که امضای زیر صلح نامه محضری، مال آنها نیست.

برای اخذ ویزا ترجمه صلح نامه محضری جزو لیست مدارک اصلی ای که باید به سفارت خانه ها ارائه گردد نیست اما در موارد خاص با توجه به شرایط متقاضی ترجمه رسمی صلح نامه محضری لازم می شود.

در صورتی گه صلح نامه به صورت رسمی نوشته شده باشد و در دفاتر اسناد رسمی ثبت شده باشد می توان ترجمه رسمی صلح نامه را انجام داد.

آیا می توان برای ترجمه رسمی صلح نامه محضری، تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را اخذ کرد؟

بله، در صورت نیاز و درخواست متقاضی، دفاتر ترجمه رسمی اسناد می توانند برای ترجمه رسمی صلح نامه محضری، تاییدات دادگستری و امور خارجه را اخذ کنند. برای اخذ این تاییدات نیز همانند زمان درخواست ترجمه رسمی، ارائه شناسنامه طرفین صلح نامه محضری ضروری است.

برای ترجمه رسمی صلح نامه محضری چند روز زمان نیاز است؟

برای ترجمه رسمی صلح نامه محضری، در صورتی که در دفاتر اسناد رسمی به صورت قانونی ثبت شده باشد، از هنگام ارائه متقاضی ۲ تا ۳ روز کاری زمان نیاز است، البته این زمان برای ترجمه از زبان فارسی به انگلیسی است و ترجمه رسمی صلح نامه به دیگر زبان ها ممکن است زمان بیشتری نیاز داشته باشد. در صورتی که متقاضی با کمبود وقت مواجه باشد، می تواند با اطلاع دادن این موضوع به کارمندان دارالترجمه، کار ترجمه صلح نامه محضری خود را در دستور کار ترجمه فوری قرار داده تا سریع تر به آن رسیدگی شود.

لازم به ذکر است اگر متقاضی نیاز به اخذ تاییدیه از دادگستری و وزارت امور خارجه را داشته باشد، باید ۳ تا ۴ روز کاری نیز برای این امر در نظر بگیرد؛ مسئولیت تاخیر احتمالی در دریافت تاییدیه وزارتخانه های فوق، بر عهده دفاتر ترجمه رسمی اسناد نیست.

می توان برای ترجمه صلح نامه محضری علاوه بر مهر مترجم مهر دادگستری و وزارت امور خارجه را نیز دریافت کرد که برای این کار نیاز به ارائه شناسنامه دو طرف قرار داد است.

مدت زمان ترجمه صلح نامه حدود یک الی دو روز کاری زمان می برد که در صورت نیاز به ترجمه فوری صلح نامه محضری می توانید با کارشناسان دفتر ترجمه تات در ارتباط باشید.

هزینه ترجمه صلح نامه محضری چقدر است؟

ترجمه رسمی صلح نامه محضری، در دفاتر ترجمه رسمی کشور و توسط مترجم رسمی قوه قضاییه انجام می شود؛ بهتر است بدانیم کلیه تعرفه های خدمات این دفاتر توسط کانون مترجمان رسمی قوه قضاییه تدوین و هرساله طی نرخنامه ای به آنها ابلاغ می شود. قیمت ترجمه رسمی صلح نامه محضری طبق نرخنامه سال جاری، در ازای هر سند، از فارسی به انگلیسی مبلغ ۱۳۰.۵۰۰ تومان + هر سطر متن ۶.۷۵۰۰ تومان می باشد.

در نظر داشته باشید علاوه بر مبلغ فوق، ۳۰.۰۰۰ تومان بابت هزینه‌های دفتری شامل کپی و اسکن مدارک، پلمپ و برابر با اصل کردن نیز به آن اضافه خواهد شد؛ همچنین در صورت نیاز متقاضی به نسخه اضافی از ترجمه رسمی قرارداد صلح نامه محضری، ۲۵ درصد نرخنامه نیز به مبالغ ذکر شده در بالا اضافه می شود.

اگر مدرک مورد نظر نیاز به تایید از جانب دادگستری و وزارت امور خارجه را نیز داشته باشد، هزینه مهر دادگستری و امور خارجه، باید توسط متقاضی ترجمه صلح نامه محضری، به طور جداگانه به حساب این وزارت خانه ها واریز شود. هزینه مهر دادگستری برای هر مدرک ۶۵  هزار تومان و هزینه مهر وزارت امور خارجه برای هر صفحه از مدرک ۵۰ هزار تومان است.

نمونه ترجمه صلح نامه به انگلیسی

به در خواست شما دوستان عزیز نمونه ترجمه صلح نامه محضری به انگلیسی توسط دارالترجمه تات به شما ارائه می گردد که با نمونه فرم ترجمه صلح نامه به انگلیسی آشنا شوید.

نمونه ترجمه صلح نامه به انگلیسی

نمونه ترجمه صلح نامه به انگلیسی جهت ارائه به سفارت، و مهاجرت نمایش داده شده است.

ترجمه رسمی صلح نامه محضری

ترجمه رسمی صلح نامه محضری به صورت رسمی توسط مترجمان رسمی دارالترجمه معتبر تات

سوالات متداول

آیا می توان برای ترجمه رسمی صلح نامه محضری مهر دادگستری و وزارت امورخارجه دریافت کرد؟

بله، در صورت نیاز و درخواست متقاضی، دفاتر ترجمه رسمی اسناد می توانند برای ترجمه رسمی صلح نامه محضری، تاییدات دادگستری و امور خارجه را اخذ کنند. برای اخذ این تاییدات نیز همانند زمان درخواست ترجمه رسمی، ارائه شناسنامه طرفین صلح نامه محضری ضروری است.

قیمت ترجمه صلح نامه محضری چقدر است؟

قیمت ترجمه رسمی صلح نامه محضری طبق نرخنامه سال جاری، در ازای هر سند، از فارسی به انگلیسی مبلغ۱۳۰.۵۰۰ تومان + هر سطر متن ۶.۷۵۰ تومان می باشد.

ترجمه رسمی صلح نامه محضری چقدر زمان لازم دارد؟

برای ترجمه رسمی صلح نامه محضری، در صورتی که در دفاتر اسناد رسمی به صورت قانونی ثبت شده باشد، از هنگام ارائه متقاضی ۲ تا ۳ روز کاری زمان نیاز است، البته این زمان برای ترجمه از زبان فارسی به انگلیسی است و ترجمه رسمی صلح نامه به دیگر زبان ها ممکن است زمان بیشتری نیاز داشته باشد.

نظر کاربران

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

  • shokofeh۱۴۰۱/۰۶/۲۱

    سلام
    برای ترجمه صلح نامه محضری همراه با همه تاییدات، به جز صلح نامه مدارک دیگری نیز لازم به ارایه است؟

    پاسخ
  • hamed۱۴۰۱/۰۶/۲۱

    سلام
    برای ترجمه صلح نامه محضری همراه با همه تاییدات، به جز صلح نامه مدارک دیگری نیز لازم به ارایه است؟

    پاسخ