در ابتدا یادآور میشویم که ارائه اصل مدرک دارای مهر و امضای سازمان مربوطه یا مسئول صادر کننده برای ترجمه رسمی موافقت اصولی، لازم و ضروری است، هرچند ترجمه رسمی موافقت اصولی در چک لیست سفارتخانه ها برای اخذ ویزا قرار ندارد، اما افرادی که در ابتدای کار تاسیس کسب و کار خود هستند و هیچ مدرک دیگری -مانند جواز کسب یا پروانه بهره برداری- برای اثبات اشتغال خود ندارند، می توانند ترجمه موافقت اصولی را به سفارت مربوطه، ذیل مدارک شغلی مورد نیاز، ارائه دهند؛ بدینت ترتیب افسر بررسی کننده مدارک سفارت قانع می شود که متقاضی ویزا درصدد تاسیس کسب و کار خود است و پس از اتمام تاریخ ویزا برای اداره آن، به کشور باز خواهد گشت.
از دیگر گروه هایی که به ترجمه رسمی موافقت اصولی نیاز دارند، افرادی هستند که قصد دارند یک فعالیت بین المللی مانند موسسات خدمات بار هوایی و مانند آن راه اندازی کنند، ترجمه موافقت اصولی برای شروع کار این افراد نیز لازم و ضروری است.
موافقت اصولی چیست؟
موافقت اصولی، گام اول جهت دریافت مجوز و اجازه نامه ای از سوی مراجع ذی صلاح، برای شروع فعالیت شغلی است؛ اشخاصی که قصد فعالیت در زمینه های صنعتی، تجاری، هنری و… را دارند، پس از احراز صلاحیت و تسلیم طرح توجیهی به ادارات مربوطه، سندی موسوم به موافقت اصولی که به نام متقاضی صادر می شود را دریافت می کنند، در نظر داشته باشید موافقت اصولی، مجوز بهره برداری محسوب نمی شود.
همچنین برای هر نوع و هر موضوع فعالیت، باید از مراجع ذی صلاح آن موضوع، مجوز فعالیت در قالب موافقت اصولی اخذ کرد؛ برای مثال اگر قصد ثبت موسسه ای فرهنگی- هنری دارید، باید پیش از هر اقدامی، از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مجوز و موافقت اصولی دریافت کرده و یا اگر قصد فعالیت های تجاری دارید، باید از وزارت بازرگانی موافقت اصولی اخذ کنید. ترجمه موافقت اصولی در دفاتر ترجمه رسمی اسناد قابل انجام است. مدت اعتبار موافقت اصولی بسته به نوع فعالیت و گستردگی کار تعیین می شود و در صورت ادامه فعالیت، قابل تمدید می باشد.
مدارک لازم جهت اخذ موافقت اصولی
صلاحیت متقاضی برای اخذ موافقت اصولی توسط اکثر سازمان هایی که مرجع صادر کننده موافقت اصولی هستند، با بررسی مدارک تحصیلی و سوابق شغلی احراز می شود؛ بنابراین می توان گفت مدارک لازم جهت اخذ موافقت اصولی در درجه اول مدرک تحصیلی و نیز رزومه کاری متقاضی است. همچنین اخذ موافقت اصولی برای ثبت علامت یا نام تجاری، اخذ استاندارد، ایران کد و پروانه بهره برداری از ضروریات محسوب می شود.
آیا می توان برای ترجمه رسمی موافقت اصولی تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه را اخذ کرد؟
ترجمه رسمی موافقت اصولی که توسط مترجمان رسمی قوه قضاییه و دفاتر ترجمه رسمی انجام می شود، برای ارائه به سفارت جهت اخذ ویزا کفایت می کند، اما اگر بنابر قوانین خاص یک سفارتخانه، نیاز به اخذ تاییدیه از وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه برای ترجمه رسمی موافقت اصولی بود، می توان با ارائه اصل مدرک دارای تاریخ اعتبار و مهر و امضاهای لازم، جهت اخذ تاییدیه دادگستری و امور خارجه اقدام کرد. لازم به ذکر است کلیه این مراحل توسط دارالترجمه رسمی انجام می شود.
برای ترجمه موافقت اصولی چند روز زمان نیاز است؟
ترجمه رسمی موافقت اصولی توسط مترجم رسمی قوه قضاییه، در روزهای عادی کاری از فارسی به انگلیسی ۲ تا ۳ روز زمان نیاز دارد، در نظر داشته باشید برای ترجمه به زبان های غیر انگلیسی ممکن است مدت بیشتری زمان نیاز باشد، اما در صورتی که متقاضی با کمبود وقت مواجه باشد می تواند با در جریان قرار دادن کارمندان دارالترجمه، کار ترجمه رسمی موافقت اصولی را در دستور کار ترجمه فوری مدارک قرار داده و زودتر دریافت کند.
در ضمن اگر نیاز به اخذ تاییدیه دادگستری و امور خارجه را نیز داشته باشد، متقاضی باید ۳ تا ۴ روز کاری برای این امر در نظر داشته باشد. در صورت تاخیر در صدور تاییدیه دادگستری و امور خارجه، مسئولیت این امر بر عهده دارالترجمه نخواهد بود.
هزینه ترجمه رسمی موافقت اصولی چقدر است؟
ترجمه موافقت اصولی در دفاتر ترجمه رسمی کشور و توسط مترجم رسمی قوه قضاییه انجام می شود؛ بهتر است بدانیم کلیه تعرفه های خدمات این دفاتر توسط کانون مترجمان رسمی قوه قضاییه تدوین و هر ساله طی نرخنامه ای به آنها ابلاغ می شود. قیمت ترجمه رسمی موافقت اصولی طبق نرخنامه سال جاری، در ازای هر سند، از فارسی به انگلیسی مبلغ ۱۳۰.۵۰۰ تومان + هر سطر متن ۵.۴۰۰ تومان می باشد.
در نظر داشته باشید علاوه بر مبلغ فوق، ۳۰.۰۰۰ تومان بابت هزینههای دفتری شامل کپی و اسکن مدارک، پلمپ و برابر با اصل کردن نیز به آن اضافه خواهد شد؛ همچنین در صورت نیاز متقاضی به نسخه اضافی از ترجمه رسمی موافقت اصولی، ۲۵ درصد نرخنامه نیز به مبالغ ذکر شده در بالا اضافه می شود. اگر مدرک مورد نظر نیاز به تایید از جانب دادگستری و وزارت امور خارجه را نیز داشته باشد، هزینه مهر دادگستری و امور خارجه، باید توسط متقاضی ترجمه رسمی موافقت اصولی، به طور جداگانه به حساب این وزارتخانه ها واریز شود.
نمونه ترجمه موافقت اصولی به انگلیسی
به در خواست شما دوستان عزیز نمونه ترجمه موافقت اصولی به انگلیسی توسط دارالترجمه تات به شما ارائه می گردد که با نمونه فرم ترجمه موافقت اصولی به انگلیسی آشنا شوید.
سوالات متداول پیرامون ترجمه موافقت اصولی به انگلیسی
محمد علی –
سلام برای ترجمه موافقت اصولی چند روز زمان لازم است؟ و قیمت ترجمه موافقت اصولی چقدر است؟