همه دارالترجمه های سراسر کشور زیر نظر اداره امور مترجمان رسمی فعالیت می کنند. معمولا دارالترجمه های رسمی یزد در نزدیکی خیابان فرخی یزدی واقع شده اند. به علت تبادل تجاری مردم شهر با کشورهای دیگر بخصوص در بخش مصالح ساختمانی و همچنین ادامه تحصیلی بخش زیادی از دانشجویان یزدی به خارج از کشور، دارالترجمه رسمی در یزد به سهولت در دسترس است. این دارالترجمه ها معمولا به زبان های مختلف خدمات ترجمه رسمی را به متقاضیان ارائه می دهند. لازم به ذکر است که هزینه ترجمه رسمی مدارک در تمام شهرهای ایران یکسان است در زیر می توانید قیمت ترجمه رسمی را ملاحظه کنید:
یک دفتر ترجمه رسمی معتبر برای این که ترجمه مدارکی که انجام می دهد ارزش قانونی داشته باشید باید دارای مشخصات زیر باشد:
داراری مجوز رسمی از اداره امور مترجمان رسمی قوه قضاییه باشد؛ یعنی باید زیر نظر قوه قضاییه فعالیت کند و یک مترجم رسمی سوگند خورده با پروانه معتبر در این دفتر مستقر باشد.
دارای سربرگ مخصوص قوه قضاییه با شماره مشخص و همچنین مهر رسمی (به نام مترجم رسمی) باشد.
ترجمه ها باید دارای بارکد (QR) قابل استعلام باشد که بتوان اصالت ترجمه را ارزیابی کرد.
اسم مترجم باید در سامانه ثنام قوه قضاییه ثبت شده باشد. با جستجو در این سامانه می توان از اصالت مترجم مسئول دفتر مطمئن شد.
مترجم قابلیت دریافت مهر دادگستری و وزارت امور خارجه برای ترجمه رسمی مدارک داشته باشد.
دارای مکان فیزیکی و دارای تابلو با مهر قوه قضاییه باشد
قیمت ترجمه رسمی در آن مطابق نرخ نامه مصوب قوه قضاییه باشد ( مترجمان رسمی موظف هستند مطابق نرخ نامه هزینه ترجمه دریافت کنند)
دارالترجمه ها رسمی یزد چه مدارکی را ترجمه می کنند؟
وظیفه اصلی یک دفتر ترجمه رسمی در یزد و سراسر کشور، ترجمه مدارک، اسناد و اوراق به گونهای است که در سطوح بین المللی قابل قبول و پذیرش باشد. در ادامه این مطلب چند مورد از مهمترین مدارک و اسنادی که توسط این دفاتر ترجمه میشوند را، مشاهده میکنید:
دفاتر ترجمه رسمی قابلیت ترجمه مدارک و اسناد رسمی را به صورت رسمی بر روی سر برگ فوه قضاییه دارند.
ترجمه گواهی اشتغال در شرکتهای خصوصی یا ارگانهای دولتی
ترجمه پروانه کسب مشاغل یا مجوز تاسیس مطب و پروانه پزشکی
ترجمه اسناد و مدارک مربوط به دادگستری و اوراق حاوی اظهارات طرفین
ترجمه گواهیهای پزشکی
ترجمه اسناد ازدواج و طلاق
ترجمه رسمی سندهای خرید و فروش یا قراردادهای بین المللی
این دارالترجمه های رسمی در یزد مدارک را بر روی سربرگهای رسمی قوه قضایه و به کمک مترجمین رسمی انجام میدهند و خدمات ترجمه رسمی فوری نیز ارائه میدهند. برخی مدارک پس از ترجمه نیاز به اخذ تاییدیه از سوی ارگانهای دولتی دارند. این نیز یکی از مسولیتهای دارالترجمه است و پس از ترجمه مدارک در صورت نیاز برای آنها تاییدیه قوه قضاییه و وزارت امور خارجه نیز اخذ میشود.
نظر کاربران