یک دارالترجمه معتبر چه ویژگیهایی دارد؟
یک دفتر ترجمه رسمی معتبر برای این که ترجمه مدارکی که انجام می دهد ارزش قانونی داشته باشید باید دارای مشخصات زیر باشد:
- داراری مجوز رسمی از اداره امور مترجمان رسمی قوه قضاییه باشد؛ یعنی باید زیر نظر قوه قضاییه فعالیت کند و یک مترجم رسمی سوگند خورده با پروانه معتبر در این دفتر مستقر باشد.
- دارای سربرگ مخصوص قوه قضاییه با شماره مشخص و همچنین مهر رسمی (به نام مترجم رسمی) باشد.
- ترجمه ها باید دارای بارکد (QR) قابل استعلام باشد که بتوان اصالت ترجمه را ارزیابی کرد.
- اسم مترجم باید در سامانه ثنام قوه قضاییه ثبت شده باشد. با جستجو در این سامانه می توان از اصالت مترجم مسئول دفتر مطمئن شد.
- مترجم قابلیت دریافت مهر دادگستری و وزارت امور خارجه برای ترجمه رسمی مدارک داشته باشد.
- دارای مکان فیزیکی و دارای تابلو با مهر قوه قضاییه باشد
- قیمت ترجمه رسمی در آن مطابق نرخ نامه مصوب قوه قضاییه باشد ( مترجمان رسمی موظف هستند مطابق نرخ نامه هزینه ترجمه دریافت کنند)
خدمات دارالترجمه رسمی در خیابان آذربایجان
وجود چند دارالترجمه آذربایجان که در این خیابان فعالیت می کنند قادر هستند ترجمه مدارک را به صورت رسمی به متقاضیان ارائه دهند. فقط باید دقت شود که مدارک خود را به دارالترجمه معتبر ارائه دهید. یک دارالترجمه معتبر حتما در لیست اداره مترجمان قوه قضایه فعالیت وجود دارند و قادر به دریافت مهر دادگستری و وزارت امورخارجه برای ترجمه مدرک می باشند.


سلام وقت بخیر دارالترجمه فوری در خیابان آذربایجان لطفا معرفی کنید
دارالترجمه تات در چهار راه نواب نزدیک خیابان آذربایجان است.