کار در کشور کانادا

مهاجرت کاری کانادا یکی از روش های مورد توجه برای دریافت اقامت دائم در کشور کانادا است. کانادا یکی از کشورهای مهاجرپذیر است که افراد زیادی متقاضی مهاجرت و همچنین کار در این کشور هستند.

این کشور به دلیل برخورداری از منابع معدنی و طبیعی غنی، تولید نفت، سنگ آهن، طلا، مس و…، اقتصاد قوی و درحال رشد، حقوق بالا، برخورداری از ثبات و امنیت شغلی، سیستم آموزشی با کیفیت، چند فرهنگی بودن، فرصت های شغلی متنوع، طبیعت منحصر بفرد و مراقبت های بهداشتی به یکی از مبدأهای مهاجرتی محبوب ایرانیان تبدیل شده است.

در این مقاله، به بررسی شرایط و مراحل مهاجرت کاری به کانادا، انواع ویزاهای کاری، مدارک موردنیاز و هزینه‌های ترجمه رسمی مدارک در دارالترجمه رسمی خواهیم پرداخت.

شرایط مهاجرت کاری کانادا

مدارک لازم مهاجرت کاری کانادا

مهاجرت کاری کانادا

اگر قصد مهاجرت کاری به کانادا را دارید باید شرایط دریافت ویزا را داشته باشید؛ برخی از این شرایط موردنیاز برای دریافت ویزای کاری کانادا عبارتند از:

  • گرفتن یک پیشنهاد شغلی معتبر و مناسب از یک کارفرما یا شرکت در کانادا
  • داشتن شرایط شغلی مناسب مانند مدارک تحصیلی و تجربه و سابقه کاری (حداقل ۱ سال)
  • اثبات ترک کانادا بعد از منقضی شدن ویزا
  • نداشتن سابقه کیفری
  • گواهی پزشکی سلامت
  • داشتن سن زیر ۴۰ سال

انواع ویزای کاری کانادا

عمدتاً مهاجرت کاری و ویزای کاری کانادا از طریق دو روش امکان پذیر است: ۱. ویزای کاری موقت ۲. ویزای کاری دائم (اکسپرس اینتری).

طبق قانونی که جدیدا دولت کانادا وضع کرده است، ایرانیانی که دارای ویزای توریستی کانادا هستند اگر واجد شرایط لازم باشند، می توانند ویزای خود را به ویزای کاری یا تحصیلی تبدیل کنند. در این صورت کسانی که تبدیل ویزای توریستی به ویزای کاری یا تحصیلی را درخواست کرده اند در صورت موافقت با خواسته آن ها، موفق به دریافت اقامت سه ساله کانادا خواهند شد. در ادامه به انواع ویزای کاری کانادا خواهیم پرداخت:

انواع ویزای کاری موقت کانادا چیست؟

  • TFWP: ویزای کاری براساس LMIA
  • IMP: ویزای کاری کانادا بدون نیاز به LMIA
  • ICT: برنامه انتقال درون شرکتی
  • PGWP: ویزای کار بعد از تحصیل
  • Caregiver: ویزای کاری پرستاران خانگی
  • OWP: اپن ورک پرمیت ایرانیان (تبدیل ویزای توریستی به ویزای کاری)

انواع ویزای کاری دائم یا اکسپرس اینتری کانادا چیست؟

  • CEC: تجربه کانادایی (افراد مسلط به زبان انگلیسی یا فرانسه و دارای حداقل یک سال سابقه کار در کانادا)
  • FSW: فدرال اسکیل ورکر (مهاجرت نیروی کار ماهر به کانادا با داشتن حداقل یک سال سابقه کار حرفه ای و تسلط به زبان فرانسه یا انگلیسی)
  • PNP: برنامه های مهاجرت استانی
  • FST: نیروی کار فنی و ماهر
  • AIP: برنامه مهاجرتی آتلانتیک (مهاجرت نیروی کار ماهر به یکی از استان های آتلانتیک کانادا)
  • QSWP: نیروی کار متخصص کبک

مراحل اخذ ویزای کاری کانادا

هر فردی که درخواست اخذ ویزای کاری کانادا و مهاجرت به این کشور از طریق کاری را دارد باید فرایند خاصی را برای اخذ ویزای کاری طی کند؛ در ادامه در مورد این مراحل صحبت می کنیم:

  1.  دریافت یک پیشنهاد شغلی: نخستین و بااهمیت ترین قدم پیش از ورود به مراحل گرفتن ویزای کاری، داشتن پیشنهاد شغلی معتبر از یک شرکت یا کارفرما در کشور مقصد است که باید به صورت کتبی و با جزئیات دقیق درباره شرایط شغلی پیشنهادی باشد.
  2. ارزیابی و برآورد اثرگذاری بازارکار (LMIA): تمام پیشنهادات شغلی که از سمت کارفرمایان کانادایی برای کارمندان خارجی ارسال می شوند نیازمند LMIA هستند. LMIA یک گواهی از سمت دولت کانادا است که نشان دهنده نیاز کارفرما به یک نیروی کار خارجی به دلیل در دسترس نبودن شهروند کانادایی برای موقعیت شغلی مربوطه است.
  3. ارسال درخواست: پس از اینکه جاب آفر و LMIA را دریافت کردید، باید برای گرفتن مجوز کار درخواست خود را تنظیم کنید. این درخواست باید شامل خصوصیات شخصی شما، جزئیات مربوط به شغل موردنظرتان و سایر اطلاعات مرتبط با اقامت شما در کانادا باشد.
  4. ارسال مدارک و پرداخت هزینه ها: در مرحله بعد پس از درخواست، به جمع آوری مدارک موردنیاز و پرداخت هزینه های مرتبط اقدام کنید.
  5. تصمیم گیری: پس از اینکه مدارکتان را ارسال کردید، درخواستتان مورد بررسی قرار می گیرد و در صورت موافقت با درخواست شما یک معرفی ورود (POE) و ویزای ورود به کشور کانادا به شما داده خواهد شد.

لیست مدارک موردنیاز مهاجرت کاری به کانادا برای ترجمه

ویزای مهاجرت کاری کانادا

متقاضیان مهاجرت کاری پس از یافتن موقعیت شغلی مناسب خود برای مهاجرت به کانادا، باید از مدارک مورد نیاز مطلع شوند و پس از آن لازم است که مدارک خود را به یک دارالترجمه انگلیسی برای ترجمه رسمی به زبان انگلیسی بسپارید. مهم ترین مدارک لازم برای مهاجرت کاری به کانادا سوابق مالی و شغلی است.

مدارک موردنیاز به مدارک شخصی/هویتی، مدارک تحصیلی، مدارک شغلی و مدارک مربوط به تمکن مالی تقسیم می شوند که در ادامه هر یک از آن ها به صورت جدا فهرست شده اند:

  • مدارک هویتی/شخصی
  • اسکن پاسپورت معتبر
  • ترجمه رسمی شناسنامه به همراه کپی فارسی
  • ترجمه کارت ملی
  • ترجمه سند ازدواج در صورت متاهل بودن
  • ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه
  • ترجمه کارت پایان خدمت یا کارت معافیت از خدمت برای آقایان
  • ترجمه گواهینامه رانندگی (درصورت وجود)
  • ترجمه رسمی مدارک تحصیلی
  • ترجمه دانشنامه مقطع کارشناسی
  • ترجمه ریزنمرات مقطع کارشناسی
  • ترجمه دانشنامه و ریزنمرات مقاطع بالاتر (در صورت وجود)
  • مدارک شغلی
  • ترجمه گواهی اشتغال به کار
  • ترجمه فیش حقوقی (حداقل سه ماه آخر -در صورت وجود)
  • ترجمه لیست سوابق بیمه (در صورت وجود)
  • ترجمه نامه پیشنهاد شغلی (در صورت وجود)
  • ترجمه حکم کارگزینی (درصورت وجود)
  • ترجمه توصیه نامه کاری و رزومه
  • ترجمه مدارک فنی و حرفه ای (در صورت وجود)
  • ترجمه کارت های عضویت مانند کارت نظام پزشکی، کارت نظام مهندسی و….
  • ترجمه جوازها و پروانه های شغلی از قبیل پروانه کسب، پروانه پزشکی، پروانه نظام مهندسی و…
  • ترجمه پروانه ثبت اختراع (در صورت وجود)
  • مدارک مربوط ب تمکن مالی
  • ترجمه نامه تمکن مالی متقاضی
  • ترجمه هر نوع سندی که نشان دهنده تمکن مالی متقاضی باشد مانند اسناد ملکی (سند تک برگ، سند وسیله نقلیه، فیش حقوقی و…)
  • ترجمه ریزگردش حساب ۴ ماه اخیر متقاضی

نکته مهم: متقاضیان دریافت ویزای کاری برای کشور کانادا درصورت دریافت پذیرش می توانند با همسر و فرزندانشان هم مهاجرت کنند و برای آنها نیز اجازه اقامت دریافت کنند. برای این تکمیل این درخواست باید ترجمه رسمی مدارک هویتی و سایر مدارک معتبر درخواستی سایر اعضای خانواده خود را به همراه اصل آن ها در اختیار داشته باشند.

هزینه ترجمه مدارک ویزای کاری به زبان انگلیسی

به دلیل بالا بودن هزینه ترجمه رسمی و دریافت تاییدات در برخی موارد لازم است متقاضیان پیش از سفارش ترجمه رسمی، مدارک موردنیاز را از سفارت و کارفرمای مربوطه استعلام کنند تا مدارک برحسب نیاز و شرایط ترجمه شوند و از پرداخت هزینه های اضافی پیشگیری شود.

اما به طور کلی قیمت ترجمه رسمی  توسط کانون مترجمان رسمی قوه قضاییه تعیین و به دارالترجمه ها ابلاغ می شود. علاوه بر نرخ ترجمه مدارک هزینه خدمات دفتری و پلمپ ترجمه مدارک که توسط قوه قضاییه تعیین می شود به هزینه ترجمه اضافه می گردد. همچنین متقاضیان اگر نیاز به دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امورخارجه را دارند هزینه دریافت مهرهای مربوطه نیز به هزینه های دیگر اضافه می گردد.

این نکته قابل ذکر است که ترجمه رسمی مدارک الزاما باید توسط دارالترجمه های رسمی و توسط مترجمان رسمی قوه قضائیه انجام شود. و افراد باید حتما به این مورد توجه کنند که دفتری مطمئن و قابل اعتماد  را برای امر ترجمه انتخاب کنند. در انتهای این مطلب شما را با مشخصات یک دارالترجمه رسمی انگلیسی خوب آشنا می‌کنیم تا در فرایند مهاجرت کاری و انتخاب دارالترجمه به آن توجه داشته باشید.

مشخصات یک دارالترجمه انگلیسی

دارالترجمه‌های انگلیسی دفاتر ترجمه رسمی هست که زیر نظر قوه قضاییه فعالیت می‌کنند. یک دارالترجمه رسمی انگلیسی فقط اجازه داره ترجمه رسمی مدارک را از زبان فارسی به انگلیسی و برعکس انجام دهد. این دفاتر ترجمه دارای سربرگ مشخص و مهر و امضای مربوط به مترجم مسئول انگلیسی می‌باشند.

یک از مشخصات مهم دارالترجمه انگلیسی دریافت مهر دادگستری و وزارت امور خارجه است. از اصلی‌ترین وظایف دفاتر ترجمه رسمی انگلیسی می توان موارد زیر را نام برد:

  • دقت در ترجمه رسمی و حفظ امانت؛
  • دریافت هزینه مطابق نرخنامه قوه قضاییه؛
  • ارائه به موقع ترجمه مدارک؛
  • دارای مکان فیزیکی و تابلو مشخص؛
  • دریافت QR code از سامانه ثنام.