جهت ترجمه رسمی جواز کسب یا ترجمه رسمی پروانه کسب با مهر مترجم اصل مدرک پروانه کسب کافی است اما در صورت اخذ مهر دادگستری و وزارت امور خارجه استعلام پروانه کسب نیز جهت ضمیمه مدرک برای ارسال به دادگستری الزامی است.
نکات مهمی در مورد ترجمه پروانه کسب وجود دارد که در پایین آورده شده است:
جواز کسب جزو مدارک شغلی است. در ضمن ترجمه رسمی جواز کسب، مدرکی برای تمکن مالی هم محسوب می شود، از آنجایی که متقاضیان سفر به کشورهای خارجی باید ترجمه مدارک شغلی خود را برای سفارتخانه ارسال کنند، در نتیجه، در صورت داشتن آن، باید برای ترجمه رسمی جواز کسب اقدام کرده و همراه با دیگر مدارک تحویل سفارت دهند.
یکی از مهمترین امتیازات برای صدور ویزا از جانب سفارتخانه ها داشتن تمکن مالی متقاضی ویزا است، اگر شخص متقاضی بتواند ثابت کند که در کشور خود دارای کسب و کار است، مامور سفارت را قانع می کند که شخص در صورت اتمام مهلت ویزا به کشور خود باز خواهد گشت. این امر یکی از مهمترین موارد صدور ویزا می باشد.
جواز کسب چیست و ترجمه رسمی آن چگونه است؟
برای راه انداختن کسب و کار آزاد اما قانونی، باید اقدام به دریافت جواز کسب کرد. جواز کسب یا پروانه کسب از سوی مراجع ذیصلاح صادر شده و دارنده آن مجاز خواهد بود در حوزه ای معین، به فعالیت بپردازد. این کار باعث می شود که نهادهای مربوطه بر فعالیت های تجاری و شغلی، مانند شغل های نانوایی، خیاطی، پوشاک، آرایشگری و… نظارت کامل داشته و این فعالیت ها طبق قانون انجام شوند. در نتیجه جواز کسب توسط اتحادیه های اصناف کشور، پس از بررسی های لازم صادر می شود.
فیلم آموزشی مراحل ترجمه جواز کسب
انواع جواز کسب که برای ترجمه رسمی باید با آن اشنا باشید:
جوازهای کسب به دو صورت موقت و دائم می باشد. جوازهای کسب دائم ۵ سال و جوازهای کسب موقت ۱ سال تاریخ اعتبار دارند. از آنجایی که این جواز از اسناد مهم اقتصادی به شمار می رود، می توان ترجمه رسمی جواز کسب را همراه با مدارک دیگر برای درخواست ویزا تحویل سفارت مورد نظر داد. برای دریافت جواز کسب، نیاز است که افراد مهارت شغلی داشته باشند و در برخی موارد نیاز به آموزش توسط مراکز مجاز هستند.
افرادی که مهارت های شغلی داشته و قصد راه اندازی کسب و کار خود را دارند، موظفند به جز ارائه مدارک شناسایی معتبر به نهاد مربوطه، مکان مناسب و استاندارد -چه به صورت اجاره و یا دارای مالکیت- تهیه کرده و ایمنی خود و کارکنان را تامین کنند؛ اتحادیه ها و اصناف، پس از بررسی موارد لازم، مراحل اولیه صدور جواز کسب را در دستور کار خود قرار خواهند داد. دریافت جواز کسب مزایایی از جمله بهره مند شدن از تسهیلات مالی و بانکی، امکان بیمه کردن کارکنان، ثبت علامت تجاری، دریافت نشان استاندارد کالا و امتیاز شرکت در نمایشگاه های داخل و خارج از کشور را دارد. اگر دارنده کسب و کار اقدام به دریافت جواز کسب نکند، مشمول مجازات های گوناگون تعریف شده برای این امر شده و ممکن است جریمه نقدی شود و یا محل کسب و کارش پلمپ موقت یا دائم شده و باعث تعطیلی محل کار شود.
مدارک لازم برای ترجمه رسمی جواز کسب:
برای ترجمه رسمی جواز کسب، ارائه اصل مدرک دارای تاریخ اعتبار و مهر و امضاهای لازم، الزامی است. جوازهای کسب قدیمی کد صنفی ندارند و قابل پیگیری نمی باشند، برای همین علاوه بر اصل مدرک، باید از اتحادیه مربوطه نامه ای مبنی بر درستی و اصالت جواز کسب تحویل دارالترجمه دهند.
اما اگر جواز کسب جدید باشد نیازی به تاییدیه از صنف نیست و اصل جواز برای ترجمه رسمی کفایت می کند. لازم به ذکر است که مشتریان معمولا ترجمه رسمی فیش حقوقی، ترجمه رسمی لیست بیمه وترجمه رسمی گواهی بانکی را در کنار ترجمه جواز کسب یا همان ترجمه پروانه کسب از دارالترجمه تفاضا می کنند. در ضمن برای انجام ترجمه رسمی جواز کسب، بهتر است یک کپی از صفحه اول پاسپورت، برای دانستن اسپل دقیق نام، نام خانوادگی و نام پدر توسط متقاضی تحویل مترجم رسمی شود.
آیا می توان برای ترجمه جواز کسب تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را اخذ کرد؟
بله؛ پس از انجام ترجمه رسمی جواز کسب یا ترجمه پروانه کسب توسط مترجمان رسمی قوه قضاییه، می توان برای اخذ تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه اقدام کرد. برای این کار علاوه بر اصل مدرک و ترجمه جواز کسب به استعلام پروانه کسب هم نیاز است.
جهت ترجمه رسمی با مهر مترجم اصل مدرک پروانه کسب کافی است اما در صورت اخذ مهر دادگستری و وزارت امور خارجه استعلام پروانه کسب نیز جهت ضمیمه مدرک برای ارسال به دادگستری الزامی است اخذ استعلام توسط دارالترجمه رسمی تات صورت می گیرد که جهت گرفتن استعلام از پروانه کسب باید به نشانی اینترنتی https://iranianasnaf.ir مراجعه کرده و از طریق وارد کردن شناسه صنفی استعلام مورد نظر را جهت ضمیمه برای ارسال به دادگستری و وزارت امور خارجه پرینت بگیریم. لازم به ذکر است مدارک لازم جهت اخذ تاییدیه، توسط دفاتر ترجمه رسمی اسناد به وزارتخانه های مربوطه ارسال و مراحل لازم طی می شود.
ترجمه رسمی جواز کسب چند روزه انجام می شود؟
ترجمه رسمی جواز کسب؛ در دارالترجمه های رسمی و توسط مترجمان رسمی قوه قضاییه انجام می گیرد و ممکن است ۲ روز کاری زمان ببرد، اما در صورتی که متقاضی زمان اندکی داشته باشد، می تواند این موضوع را به اطلاع مترجمان دارالترجمه رسانده و کار ترجمه رسمی جواز کسب یا ترجمه رسمی پروانه کسب در دستور کار ترجمه فوری قرار گرفته و یک روزه انجام شود.
ترجمه رسمی جواز کسب به زبان های غیر انگلیسی ممکن است کمی بیشتر طول بکشد. در ضمن در صورت درخواست متقاضی مبنی بر اخذ تاییدیه از دادگستری و وزارت امور خارجه، ۳ تا ۴ روز کاری دیگر نیز برای این کار زمان در نظر داشته باشید. لازم به ذکر است در صورت طولانی تر شدن زمان اخذ تاییدیه، مسئولیت آن بر عهده دارالترجمه نمی باشد.
هزینه ترجمه رسمی جواز کسب
ترجمه های رسمی اسناد، تنها در صورتی از اعتبار برخوردارند و در مجامع رسمی قابل ارائه می باشند که توسط مترجمان خبره قوه قضاییه که در دارالترجمه ها مشغول به کار هستند ترجمه، مهر و امضا شوند. بر همین اساس، تعرفه های دفاتر ترجمه رسمی اسناد، هر ساله توسط قوه قضاییه طی نرخنامه ای به این مراکز ابلاغ می شود. ترجمه رسمی جواز کسب طبق نرخنامه سال جاری از فارسی به انگلیسی مبلغ ۱۱۱.۰۰۰ تومان می باشد. در ضمن مبلغ ۳۰.۰۰۰ تومان بابت هزینه های جاری دفتری شامل هزینه اسکن، پلمپ و برابر با اصل کردن از متقاضی اخذ می شود. در صورت درخواست نسخه اضافی از ترجمه جواز کسب، ۲۵ درصد نرخنامه نیز به مبالغ بالا افزوده خواهد شد. برای اطلاع از هزینه ترجمه سایر مدارک به صفحه قیمت ترجمه رسمی مراجعه بفرمایید.
نمونه عبارات تخصصی ترجمه رسمی جواز کسب
اتحادیه صنف
Guild Union
جواز کسب
Trade License
وزارت بازرگانی
Ministry of Commerce
واحد صنفی
guild unit
مجلس شورای اسلامی
Islamic Consultative Assembly
نمونه ترجمه جواز کسب به انگلیسی
به درخواست شما دوستان عزیز ما در سایت دارالترجمه رسمی تات نمونه ای از ترجمه رسمی جواز کسب را به همراه مهرهای مربوطه (مهر مترجم، مهر دادگستری، مهر وزارت خارجه) را خدمت شما به پیوست می گذاریم تا شما نوع فرم مدرک مربوطه را هم ملاحظه نمایید.
سوالات متداول برای ترجمه جواز کسب
برای ترجمه رسمی جواز کسب چه چیزی لازم است؟
برای ترجمه رسمی جواز کسب، ارائه اصل مدرک دارای تاریخ اعتبار و مهر و امضاهای لازم، الزامی است. جوازهای کسب قدیمی کد صنفی ندارند و قابل پیگیری نمی باشند، برای همین علاوه بر اصل مدرک، باید از اتحادیه مربوطه نامه ای مبنی بر درستی و اصالت جواز کسب به دارالترجمه رسمی ارائه گردد. اما اگر جواز کسب جدید باشد نیازی به تاییدیه از صنف نیست و اصل جواز برای ترجمه رسمی کفایت می کند
ترجمه رسمی جواز کسب چقدر طول می کشد؟
زمان ترجمه رسمی جواز کسب با مهر مترجم یک روز کاری، اما با تاییدات دادگستری و وزارت امورخارجه سه تا چهار روز کاری طول می کشد.
قیمت ترجمه جواز کسب چند است؟
هزینه ترجمه رسمی جواز کسب به زبان انگلیسی ۱۱۱ هزار تومان می باشد اما برای تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه ۱۲۰ هزار تومان به ان اضافه می شود.
۱ دیدگاه برای ترجمه رسمی جواز کسب
امتیاز ۵ از ۵
سینا –
سلام آیا میتوانم برای ترجمه جواز کسب ام تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را هم بگیرم؟
پشتیانی دارالترجمه تات –
برای ترجمه جواز کسب به انگلیسی بعد از دریافت ترجمه رسمی با مترجم می توانید تاییدات دادگستری و امور خارجه دریافت کنید.
سینا –
سلام آیا میتوانم برای ترجمه جواز کسب ام تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را هم بگیرم؟
پشتیانی دارالترجمه تات –
برای ترجمه جواز کسب به انگلیسی بعد از دریافت ترجمه رسمی با مترجم می توانید تاییدات دادگستری و امور خارجه دریافت کنید.