ترجمه رسمی کارت معافیت نیاز به مدرک پشتیبان ندارد و برای اخذ تاییدیههای دادگستری و وزارت خارجه تنها ارائه اصل مدرک معتبر و خوانا، کافیست.
همه نکاتی که در پایین آمده برای ترجمه کارت معافیت ضروری می باشد:
ترجمه رسمی کارت معافیت و ماجرا کارت معافیت را می تواد بر این اساس دانست که در ایران پسران بالای ۱۸ سال، موظف به انجام خدمت سربازی خود ظرف مدت ۲۱ ماه هستند؛ اما در بسیاری از موارد، بنا بر دلایل پزشکی، کفالت و… بنابر تشخیص مراجع ذی صلاح، برخی افراد از انجام این خدمت الزامی معاف میشوند و کارتی تحت عنوان کارت معافیت از خدمت از سمت سازمان نظام وظیفه دریافت میکنند. پسران بالای ۱۸ سال، تنها در شرایطی میتوانند از کشور خارج شوند که ترجمه رسمی از کارت پایان خدمت و یا ترجمۀ رسمی از کارت معافیت از خدمت را همراه با مدارک هویتی دیگر به وزارت کشور مقصد ارائه دهند.
بدون در اختیار داشتن ترجمه کارت پایان خدمتیا کارت معافیت از خدمت، تنها در شرایطی میتوانید به طور موقت از کشور خارج شوید که، قصد ادامه تحصیل داشته باشید و جهت تضمین بازگشت خود به کشور، وثیقه بگذارید.
ترجمه رسمی کارت معافیت از خدمت چه ضرورتی دارد؟
کارت معافیت از خدمت از مجموعه ترجمه مدارک هویتی و اصلی است؛ در نتیجه هنگامی که به سفارتخانه کشور مقصد برای اخذ ویزا مراجعه میکنید.
در صورتی که مرد و بالای ۱۸ سال هستید علاوه بر مدارک شناسایی ضروری دیگر مانند، ترجمه رسمی کارت ملی، ترجمه رسمی شناسنامه، ترجمه رسمی پاسپورت، باید حتما ترجمه رسمی کارت پایان خدمت یا ترجمه رسمی کارت معافیت از خدمت را نیز ارائه دهید.
در چه صورتی به ترجمه رسمی کارت معافیت از خدمت احتیاجی نیست؟
وزارتخانهها تا بازه زمانی و سنی مشخصی، از شما ترجمه رسمی کارت معافیت از خدمت یا ترجمه رسمی کارت پایان خدمت را درخواست میکنند که البته محدوده این بازه زمانی و سنی در هر وزارتخانه متفاوت است.
فیلم آموزشی مراحل ترجمه کارت معافیت سربازی
مدارک و شرایط لازم جهت ترجمه رسمی و معتبر کارت معافیت از خدمت:
ترجمه رسمی کارت معافیت از خدمت، باید در دارالترجمه رسمی و معتبر صورت گیرد، در دارالترجمه تات، در کمترین زمان ممکن و به بهترین نحو ترجمه رسمی تمام مدارک هویتی انجام میشود؛
جهت ترجمه رسمی کارت معافیت این موارد را در نظر داشته باشید:
اصل کارت معافیت از خدمت را ارائه دهید.
پیش از ارائه کارت به همکاران ما از خوانا بودن و هوشمند بودن کارت معافیت از خدمت خود اطمینان حاصل کنید.
پاسپورت خود را نیز همراه داشته باشید، حتماً پاسپورت خود را همراه با مدارک دیگر، به همکاران ما ارائه دهید؛ زیرا برای ترجمه رسمی مدارک، به اسپل دقیق نام، نام خانوادگی و نام پدر شما مطابق با پاسپورت نیاز است.
در صورت مفقودی کارت معافیت از خدمت برای ترجمه رسمی این مدرک چه باید کرد؟
برای ترجمه رسمی کارت معافیت از خدمت در صورت مفقودی حتماً باید گواهی معتبر مفقودی کارت معافیت خدمت خود را از سازمان نظام وظیفه تهیه کنید. گواهی مفقودی کارت معافیت از خدمت قابلیت ترجمه رسمی و تاییدات توسط دادگستری و وزارت امور خارجه را دارد.
مدت زمان اعتبار ترجمه رسمی کارت معافیت از خدمت چقدر است؟
باید در نظر داشته باشید مدت زمان اعتبار ترجمه رسمی کارت معافیت از خدمت برای سفارت خانه ها ۳ ماه و برای برخی نهایتا تا ۶ ماه است.
نحوه دریافت مهر دادگستری و امورخارجه برای ترجمه کارت معافیت سربازی؟
لازم به ذکر است که اخذ مهر دادگستری و وزارت امور خارجه بستگی به سفارت کشور مقصد دارد؛ در برخی سفارت خانهها علاوه بر مهر مترجم، تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را نیز از شما درخواست میکنند.
مدارک پشتیبان جهت دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه چیست؟
هزینههای ترجمه رسمی مدارک هر ساله توسط سازمان مترجمین قوه قضاییه محاسبه و در اختیار دارالترجمهها قرار میگیرد. قیمت ترجمه رسمی کارت معافیت از خدمت از فارسی به انگلیسی، ۵۴۰,۰۰۰ ریال معادل ۵۴,۰۰۰ تومان است. لازم به ذکر است به مبالغ فوق، مبلغ ۲۵۰۰۰ تومان هزینه خدمات دفتری شامل کپی، اسکن ، پلمپ مدارک و برابر با اصل کردن اضافه میشود.
هزینههای دادگستری و وزارت امور خارجه، در صورت نیاز به تاییدیه این سازمانها، جدا از هزینههای ذکر شده است. هزینه بارکد دادگستری مبلغ ۶۵,۰۰۰ تومان برای هر مدرک است، هزینه وزارت امورخارجه نیز برای هر صفحه انگلیسی مبلغ ۱۵,۰۰۰ تومان میباشد.
نمونه عبارات تخصصی ترجمه رسمی کارت معافیت از خدمت
کارت معافیت از خدمت
Exemption Card
نوع معافیت
Type of Exemption
موارد خاص
Special Cases
خدمت سربازی
Military service
کفالت
Family Support
نمونه ترجمه کارت معافیت از خدمت
به درخواست شما دوستان عزیز ما در سایت دارالترجمه رسمی تات نمونه ای از ترجمه رسمی کارت معافیت را به همراه مهرهای مربوطه (مهر مترجم، مهر دادگستری، مهر وزارت خارجه) را خدمت شما به پیوست می گذاریم تا شما نوع فرم مدرک مربوطه را هم ملاحظه نمایید.
سوالات متداول پیرامون ترجمه کارت معافیت از خدمت
هزینه ترجمه رسمی کارت معافیت از خدمت چقدر میباشد؟
طبق نرخنامه مصوب قوه قضاییه در سال ۱۴۰۲، قیمت ترجمه رسمی کارت معافیت از خدمت مساوی با ۵۴.۰۰۰ تومان میباشد.
ترجمه رسمی کارت معافیت تا چه مدت اعتبار دارد؟
مدت زمان اعتبار ترجمه رسمی کارت معافیت از خدمت برای سفارت خانه ها ۳ ماه و برای برخی نهایتا تا ۶ ماه است.
ترجمه رسمی کارت معافیت و اخذ تاییدات لازم نیاز یه ارائه چه مدارکی دارد؟
ترجمه کارت معافیت نیاز به مدرک پشتیبان ندارد و برای اخذ تاییدیههای دادگستری و وزارت خارجه تنها ارائه اصل مدرک معتبر و خوانا، کافیست.
مراحل ترجمه رسمی کارت معافیت از خدمت چیست؟
اصل کارت معافیت از خدمت را ارائه دهید.
پیش از ارائه کارت به همکاران ما از خوانا بودن و هوشمند بودن کارت معافیت از خدمت خود اطمینان حاصل کنید.
پاسپورت خود را نیز همراه داشته باشید، حتماً پاسپورت خود را همراه با مدارک دیگر، به همکاران ما ارائه دهید؛ زیرا برای ترجمه رسمی مدارک، به اسپل دقیق نام، نام خانوادگی و نام پدر شما مطابق با پاسپورت نیاز است.
۲ دیدگاه برای ترجمه کارت معافیت از خدمت
امتیاز ۵ از ۵
zeinab –
سلام آیا شما ترجمه انگلیسی کارت معافیت برای سفارت کانادا را نیز انجام میدهید؟ تاییدات دادگستری و وزارت خارجه را شما انجام میدهید یا شخصا باید مهرهای مربوطه را بکیریم؟
پشتیانی دارالترجمه تات –
سلام وقت بخیر
برای دریافت مهر دادگستری و امورخارجه برای ترجمه رسمی کارت معافیت به انگلیسی باید از سفارت کانادا سوال کنید ولی به طور کلی سفارت برای مدارک متفاضی تاییدات دادگستری و امورخارجه را لازم دارد.
امتیاز ۵ از ۵
النا –
سلام
ترجمه کارت پایان خدمت برای سفارت انگلیس تا چه مدت اعتبار دارد
پشتیبانی آنلاین –
با سلام معمولا تمامی ترجمه ها بین شش ماه تا یکسال اعتبار دارند
zeinab –
سلام آیا شما ترجمه انگلیسی کارت معافیت برای سفارت کانادا را نیز انجام میدهید؟ تاییدات دادگستری و وزارت خارجه را شما انجام میدهید یا شخصا باید مهرهای مربوطه را بکیریم؟
پشتیانی دارالترجمه تات –
سلام وقت بخیر
برای دریافت مهر دادگستری و امورخارجه برای ترجمه رسمی کارت معافیت به انگلیسی باید از سفارت کانادا سوال کنید ولی به طور کلی سفارت برای مدارک متفاضی تاییدات دادگستری و امورخارجه را لازم دارد.
النا –
سلام
ترجمه کارت پایان خدمت برای سفارت انگلیس تا چه مدت اعتبار دارد
پشتیبانی آنلاین –
با سلام معمولا تمامی ترجمه ها بین شش ماه تا یکسال اعتبار دارند