0
  • سبد خرید شما هم اکنون خالی است.

ترجمه رسمی حکم اعضای هیئت علمی

ترجمه رسمی حکم اعضای هیئت علمی

۱۴۴۰۰۰ تومان

قیمت ترجمه حکم اعضاء هیئت علمی: ۱۴۴.۰۰۰تومان + ۲.۷۰۰ هر سطر

مدت زمان ترجمه حکم اعضاء هیئت علمی: ۲ تا ۳ روز کاری

ترجمه فوری حکم اعضاء هیئت علمی: ۱ روز کاری

جهت ترجمه رسمی حکم اعضای هیئت علمی، اصل حکم به همراه مدارک شناسایی، نیاز است.

اطلاعات کامل پیرامون مراحل ترجمه حکم اعضاء هیئت علمی در این صفحه آمده است.

اعضای هیئت علمی دانشگاه ها به دلایلی چون برگزاری کنفرانس، سمینار، تدریس یا امور تحقیقاتی و پژوهشی در دانشگاه های سایر کشورها، نیاز به دریافت ویزا پیدا می کنند، در نتیجه باید ترجمه رسمی حکم هیئت علمی خود را تحویل سفارت کشور مربوطه دهند هیئت علمی می تواند علاوه بر ترجمه مدارک شناسایی مانند ترجمه شناسنامه از طریق ترجمه حکم اعضای هیئت علمی، که توسط مترجم رسمی مستقر در دارالترجمه های معتبر سراسر کشور انجام می شود، مراحل اخذ ویزا را برای خود آسان تر کنند.

ترجمه رسمی حکم اعضای هئیت علمی دانشگاه در دارالترجمه تات انجام میشود.
برای ترجمه رسمی حکم اعضای هیئت علمی، تنها کافی است اصل مدرک به همراه کارت شناسایی را به دارالترجمه رسمی ارائه دهید.

مدارک  لازم و مراحل ترجمه حکم اعضای هیئت علمی چیست؟

برای ترجمه حکم اعضای هیئت علمی به صورت رسمی با مهر مترجم کافیست شخص متقاضی، اصل حکم هیئت علمی خود را به دارالترجمه، تحویل دهد؛ همچنین در صورت نیاز به دریافت تاییدات دادگستری و امورخارجه نیاز است که دانشنامه دارای مهر و امضای دانشگاه محل اخذ آن را نیز به دارالترجمه تحویل دهد. در نظر داشته باشید، بهتر است متقاضیان ترجمه رسمی اسناد، همیشه یک کپی از صفحه اول گذرنامه خود، جهت اطمینان مترجم از اسپل صحیح نام، نام خانوادگی و سایر مشخصات شخصی، نیز به دارالترجمه تحویل دهند.

گام اول: در ابتدا با مشاورین دارالترجمه تماس گرفته و از آن ها به صورت آنلاین مشاوره بگیرید.

گام دوم: ارسال اصل حکم اعضای هیئت علمی به دفتر دارالترجمه به صورت حضوری و یا توسط پیک معتبر

گام سوم: ترجمه رسمی حکم اعضای هیئت علمی توسط مترجم رسمی قوه قضاییه در دارالترجمه معتبر

گام چهارم: دریافت مهر دادگستری و مهر وزارت امور خارجه در صورت نیاز

فیلم آموزشی مراحل ترجمه حکم اعضای هیات علمی

مراحل دریافت مهر وزارت دادگستری و امور خارجه برای ترجمه حکم اعضای هیئت علمی چگونه است؟

ترجمه رسمی مدارک و اسناد، بسته با نیاز متقاضی در سه مرحله تایید و ارائه می شود: اولین مرحله آن ترجمه رسمی با مهر مترجم رسمی است؛ مرحله دوم دریافت تایید مهر دادگستری (در صورت نیاز) و مرحله سوم دریافت تایید وزارت امورخارجه (در صورت نیاز) می باشد.

ترجمه رسمی حکم اعضای هیئت علمی با تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه در دارالترجمه به صورت رسمی انجام می شود.
برای دریافت تاییدیه دادگستری و امورخارجه ترجمه حکم اعضای هیئت علمی می بایست غیر از اصل مدرک، دانشنامه صاحب مدرک ضمیمه شود.

برای دریافت تاییدات دادگستری و امورخارجه ترجمه حکم اعضای هیئت علمی، در مرحله اول باید ترجمه حکم به صورت رسمی در دفتر ترجمه رسمی معتبر انجام و بر روی سر برگ قوه قضاییه چاپ شود و توسط مترجم رسمی مهر و امضاء گردد. در مرحله بعد اصل حکم هیئت علمی ممهور به مهر دانشگاه و اصل دانشنامه هیئت علمی به ترجمه رسمی حکم ضمیمه شده و به دادگستری و وزارت امور خارجه ارسال گردد. بنابراین متقاضی جهت دریافت تاییدیه دادگستری و امور خارجه باید مدارک مورد نیاز ضمیمه را به دارالترجمه رسمی مورد نظر تحویل دهد.

مدت زمان ترجمه حکم اعضای هیئت علمی چقدر است؟

ترجمه رسمی حکم اعضای هیئت علمی، که زیر مجموعه ترجمه مدارک تحصیلی قرار دارد، از فارسی به انگلیسی طی ۲ تا ۳ روز کاری انجام می شود، در صورت نیاز به دریافت مهردادگستری و وزارت امور خارجه حدود ۳ الی ۴ روز کاری دیگر نیز به آن اضافه می شود.

زمان ترجمه حکم اعضای هئیت علمی در ایران و در دارالترجمه ها متناسب با تعداد مدارکیست که تحویل می هید.
برای ترجمه مدارک شغلی از جمله ترجمه حکم اعضای هئیت علمی دانشگاه ها باید دارای مهر معتبر دانشگاه مربوطه باشد.

فرآیند ترجمه فوری حکم اعضای هیئت علمی چگونه است؟

اگر متقاضی با کمبود وقت مواجه باشد، می تواند از دارالترجمه درخواست ترجمه فوری حکم اعضای هیئت علمی را داشته باشد، تا در کوتاه ترین زمان ممکن انجام شود. و در صورت نیاز به دریافت فوری مهر دادگستری و وزارت امور خارجه، متقاضی می تواند از دارالترجمه درخواست بارکد دادگستری برای ترجمه حکم هیئت علمی را داشته باشد و سپس مهر دادگستری و امور خارجه را خود صاحب مدرک یا یکی از بستگان درجه یک با مراجعه به سازمان های مربوطه طی ۱ روز کاری دریافت کند.

هزینه ترجمه رسمی حکم اعضای هیئت علمی به انگلیسی چقدر است؟

قیمت ترجمه رسمی حکم اعضای هیئت علمی طبق نرخنامه سال ۱۴۰۲ که از سوی اداره مترجمان قوه قضاییه به دارالترجمه ها ابلاغ شده است:

در ازای هر سند، از فارسی به انگلیسی مبلغ ۱۴۴.۰۰۰ تومان + هر سطر توضیحات ۲.۷۰۰ تومان می باشد.

نسخه اضافی از ترجمه رسمی حکم اعضای هیئت علمی، ۲۵ درصد نرخنامه مبالغ ذکر شده در بالا است.

نرخ نامه ترجمه حکم اعضای هئیت علمی در دارالترجمه ها باید طبق مصوبه قوه قضاییه صورت گیرد
هزینه رسمی ترجمه اعضای هئیت علمی باید در دارالترجمه تات با کمترین قیمت و بالاترین کیفیت انجام می شود.

هزینه دریافت بارکد دادگستری جهت دریافت مهردادگستری  مبلغ ۶۰.۰۰۰ تومان است.

و وزارت امور خارجه جهت مهر هر صفحه ترجمه ۲۰.۰۰۰ تومان دریافت می کند.

در ادامه جهت آشنایی با حکم اعضای هیئت علمی و نحوه دریافت آن مطالبی آمده است که در صورت نیاز می توانید به مطالعه آن بپردازید.

حکم اعضای هیئت علمی

عضو یا اعضای هیئت علمی، یک عنوان کلی است که برای مدرسین دانشگاه ها به کار می رود؛ اما همانطور که گفته شد این عنوان، کلی است و به درجه های: مربی(Instructor)؛ استادیار(assistant professor)؛ دانشیار (associate professor) و استاد تمام یا پروفسور  (professor/full professor) تقسیم بندی می شود.

مربی به مدرسینی می گویند که مدرک دانشگاهی پایین تر از دکترا دارند؛ استادیار مدرسینی هستند که سطح علمی آنان بالاتر از مربی است؛ دانشیار به مدرسینی گفته می شود که مدرک دانشگاهی دکترا دارند و امتیازهای لازم وزرات علوم در زمینه های پژوهشی را کسب کرده اند؛ و استاد یا پروفسور که به آنان استاد تمام نیز گفته می شود، بالاترین درجه ای است که اعضای هیئت علمی می توانند داشته باشند.

همچنین شرایط سنی برای دریافت حکم هیئت علمی دانشگاه ها، برای مدرک کارشناسی ارشد تا ۳۰ سال و برای دکترا تا ۴۰ سال است، ضمن اینکه برای دریافت این مراتب، مدرک تحصیلی متقاضیان باید متناسب با مرتبه علمی درخواست شده باشد.

معمولا استاتید دانشگاه برای ادامه کار خود نیاز به ترجمه رسمی حکم اعضای هئیت علمی را دارند.
خدمات ترجمه رسمی حکم اعضاء هیئت علمی به صورت آنلاین در دارالترجمه تات ارائه می‌شود. شما در تهران و شهرستان‌ها می‌توانید از این خدمات استفاده کنید.

همچنین لازم به ذکر است که اعضای هیئت علمی در ایران، به دو دسته هیئت علمی آموزشی و هیئت علمی پژوهشی تقسیم می شوند؛ اعضای هیئت علمی پژوهشی، بیشتر به امور پژوهشی می پردازند و موظف به پر کردن ساعات مشخصی برای تدریس نیستند؛ اما اعضای هیئت علمی آموزشی، موظفند در کنار امور پژوهشی، بین ۱۰ تا ۱۶ ساعت (بسته به مرتبه علمی آنان) در دانشگاه ها تدریس کنند. حکم هیئت علمی، یک سند رسمی محسوب شده و ترجمه رسمی حکم اعضای هیئت علمی، برای ارائه به سفارت یا مراکز دیگر، در دفاتر ترجمه رسمی اسناد قابل انجام است.

سوالات متداول پیرامون ترجمه حکم اعضای هیئت علمی

برای ترجمه حکم اعضای هیئت علمی چه مدارکی لازم است؟

برای ترجمه حکم هیئت علمی وجود اصل حکم مهرشده توسط دانشگاه محل خدمت لازم است.

برای دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امورخارجه ترجمه حکم اعضای هیئت علمی چه مدارکی لازم است؟

برای دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امورخارجه ترجمه حکم اعضای هیئت علمی، علاوه بر اصل حکم مهرشده توسط دانشگاه محل خدمت نیاز به ضمیمه کردن اصل دانشنامه برای فرستادن به وزارت امورخارجه و دادگستری نیز است.

ترجمه حکم اعضای هیئت علمی چقدر زمان میبرد؟

ترجمه رسمی با مهر مترجم حدود ۲ الی ۳ روز کاری زمان می برد که برای گرفتن تاییدات دادگستری و وزارت امورخارجه ۳ روز دیگر نیز زمان لازم است. اگر به ترجمه فوری حکم اعضای هیئت علمی احتیاج دارید می توانید برای راهنمایی با مشاوران دارالترجمه تماس بگیرید.

۱ دیدگاه برای ترجمه رسمی حکم اعضای هیئت علمی
  1. hamed

    سلام
    بنده برای ارایه به سفارت آمریکا نیاز به ترجمه حکم اعضای هیئت علمی دارم. ترجمه رسمی حکم چند روزه انجام می شود؟

    • پشتیانی دارالترجمه تات

      سلام ترجمه حکم هیات علمی به انگلیسی برای سفارت آمریکا دو روز کاری زمان خواهد برد.

دیدگاه خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

×
پشتیبانی دارالترجمه تات
× مشاوره آنلاین