راهنمای ترجمه مدارک برای سفارت هلند + نکات مهم
قصد دریافت ویزای هلند را دارید؟ نیاز به ترجمه مدارک برای سفارت هلند دارید و میتوانید ترجمه مدارک خود را به دارالترجمه تات بسپارید؛ بدون آنکه به مراجعه حضوری نیازی باشد. لیست مدارک موردنیاز را در این مقاله برایتان آماده کردهایم.
هلند، مقصدی مناسب برای مهاجرت
هلند از مقصدهایی است که کیفیت زندگی بالایی را برای مهاجران فراهم میکند. نرخ جرم و جنایت پایین و برخوردهای دوستانه مردم از ویژگیهای بارز این سرزمین هستند.
یکی از مهمترین نقاط قوت هلند، تعادل مثالزدنی آن، میان زندگی حرفهای و زندگی شخصی است. در این کشور تنها حدود ۰.۳ درصد کارمندان ساعتهای کار طولانی دارند که با میانگین جهانی، یعنی ۱۰ درصد، قابل مقایسه نیست. همچنین شاغلین تمام وقت بیشتر از ۶۰ درصد اوقات شبانهروز خود را به امور شخصی و اوقات فراغت میگذرانند.
مزیت دیگر، فرهنگ پذیرا و دوستانه مردم است. بهطورکلی هلندیها با خارجیها برخورد خوبی دارند. انواع جشنواره، رویدادهای فرهنگی و فرهنگ کافهنشینی بهوفور در این کشور به چشم میخورد.
در این سرزمین تعداد زیاد انگلیسیزبانها جلب توجه میکند. هلندیها بهعنوان ملتی که انگلیسی زبان مادریشان نیست، بیشترین مهارت را در استفاده از این زبان دارند. کیفیت بالای سیستم آموزشی هم موردی است که در هر دو مدارس دولتی و خصوصی هلند مشهود است. بیش از ۸۰ درصد بزرگسالان این کشور تحصیلات متوسطه را به پایان رساندهاند و حدود یک سوم هم مدرک دانشگاهی دارند. هر دوی این معیارها از میانگین جهانی بالاتر است.
در این کشور، رفت و آمد زحمت چندانی ندارد. هلند سرزمین نسبتاً کوچکی است و سیستم حملونقل بسیار خوبی، شامل: قطار، تراموا، اتوبوس و مترو، دارد.
اما نکات منفی مهاجرت به هلند:
- بالا بودن هزینههای درمانی: خدمات درمانی هلند کیفیت خوبی دارد. بااینحال بیمه، حتی برای سادهترین خدمات پزشکی، مانند مراجعه به پزشک عمومی، ضروری است؛ درحالیکه بیمه درمانی هلند هزینه بالایی دارد.
- مالیاتهای سنگین: نرخ مالیات هلند بهطورکلی بالا است؛ ازجمله مالیات بر درآمد و بیمه تأمین اجتماعی. در حالت معمول و بدون معافیت مالیاتی، یک فرد شاغل ۳۶.۱ درصد مالیات میپردازد و یک زوج با دو کودک ۲۹.۱ درصد.
- کمبود مسکن: هلند به نوعی بحران مسکن دچار شده که کمبود خانه را بههمراه داشته است. در نتیجه هم اجاره و هم خرید ملک، هزینه زیادی دارد.
- هزینه بالای زندگی: در هلند هزینه زندگی بالا است؛ از مسکن گرفته تا مواد غذایی و خدمات. بهطور متوسط هزینههای زندگی نسبت به انگلستان ۱۰.۷ درصد بیشتر است.
- آداب اجتماعی خاص: بعضی آداب و رسوم هلندیها، مثلاً اهمیت زیاد دادن به سروقت بودن یا صراحت زیاد، ممکن است برای تازه واردین ناخوشایند باشند.
لیست مدارک موردنیاز سفارت هلند برای ترجمه
در پایین، فهرست مدارکی را که برای درخواست ویزای هلند نیاز دارید، برای سه نوع ویزا به تفکیک برایتان آوردهایم. مانند رسم معمول سفارتخانهها، شما باید در زمان مراجعه به سفارتخانه، اصل هر مدرک را بههمراه کپی آن و همچنین ترجمه رسمی مدرک بههمراه داشته باشید. یادآوری میکنیم که مدرک فارسی بهتنهایی قابلقبول نیست و برای ترجمه رسمی هم باید به دارالترجمههای معتبر مراجعه کنید. نسخه ترجمهشده هر مدرک باید به یکی از زبانهای انگلیسی، هلندی، فرانسوی یا آلمانی باشد.
توجه: مدارک هر ویزا و شرایط آنها در گذر زمان تغییر میکنند؛ پس در کنار مطالب درجشده در اینجا، خودتان هم پرسوجوهای لازم را انجام بدهید.
مدارک مورد نیاز ویزای تحصیلی هلند
مدارک مورد نیاز ویزای تحصیلی هلند /Long-stay student visa یاStudent residence permit for university or higher professional education از زیرشاخه Student Visa
برای ویزای تحصیلی، جهت ادامه تحصیل در دانشگاههای هلند، معمولاً دانشگاه یا مؤسسه آموزشی موردنظر فهرست مدارک موردنیاز را در دسترس شما قرار میدهد. بااینحال بهطورکلی به مدارک زیر نیاز خواهید داشت:
- اطلاعات بیومتریک
- گذرنامه با حداقل ۶ ماه اعتبار باقیمانده
- گواهی تولد یا همان شناسنامه
- فرم یا فرمهای تکمیلشده ویزای موردنظر، شامل: ویزای شینگن، مجوز اقامت موقت (MVV) یا ویزای اقامت دانشجویی (VVR)
- دو قطعه عکس پرسنلی رنگی مناسب پاسپورت با پسزمینه سفید که حداکثر ۶ ماه از گرفتن آن گذشته باشد (طبیعتا عکس به ترجمه نیازی ندارد و برای کامل بودن لیست در آن گنجانده شده است)
- مدرک تحصیلی
- ترجمه ریزنمرات آخرین مقطع تحصیلی
- مدرک زبان قابلقبول برای دانشگاه مورد پذیرش
- نامه رسمی پذیرش از دانشگاه یا بهعبارتی تأییدیه ثبتنام رسمی یا گواهی موقت ثبتنام بهعنوان دانشجو در دانشگاه یا مؤسسه آموزش عالی موردنظر (بهاختصار HBO)
- طرح تحصیلی یا انگیزهنامه، با اشاره به اینکه چرا به تحصیل در رشته موردنظر علاقهمندید و همچنین ارتباط این رشته با مطالعات قبلی خود
- گواهی تمکن مالی برای کل مدت تحصیل، یعنی درآمد حدوداً ۸۷۰ یورو در ماه
- بیمه مسافرتی و بیمه سلامت بینالمللی
- فیش پرداخت هزینه دریافت ویزا، معادل ۱۷۴ یورو
مدارک مورد نیاز ویزای کار هلند
ویزای کار / Work Visa
ویزای کار هلند دستهبندیهای زیادی دارد که از کارگر فصلی تا نیروی کار ماهر (Highly skilled migrant) را شامل میشود. و مدارک کورد نیاز هم متناسب با نوع کار می باشد اما بهطورکلی فهرست مدارک زیر را در نظر داشته باشید:
- گذرنامه با حداقل ۶ ماه اعتبار باقیمانده
- شناسنامه
- فرمهای تکمیلشده درخواست ویزای کار
- دو قطعه عکس پرسنلی رنگی، مطابق شرایط درخواست ویزا
- ترجمه گواهی عدم سوءپیشینه
- مدرک زبان انگلیسی، متناسب با ویزای درخواستی
- فرم قرارداد کاری بستهشده با کارفرمای هلندی
- رزومه کاری
- گواهی بیمه سلامت بینالمللی با پوشش حداقل ۳۰ هزار یورو
- آخرین مدرک تحصیلی که باید حداقل کارشناسی (لیسانس) باشد
- ریزنمرات آخرین مقطع تحصیلی
- فیش پرداخت هزینههای صدور ویزای کاری که معمولاً کمتر از ۳۰۰ یورو است
- گواهی حامی مالی یا مدارک تمکن مالی (برای اسپانسر غیررسمی یا شرایط خاص دیگر)
- سوابق بیمه تأمین اجتماعی متقاضی
- گردش حساب بانکی ۶ ماه گذشته
- بلیط رزروشده هواپیما
مدارک مورد نیاز ویزای سرمایه گذاری هلند
ویزای سرمایه گذاری / Investor Visa یا Netherlands Golden Visa
برای دریافت اقامت هلند، ازطریق طرح ویزای طلایی این کشور، حداقل مبلغ سرمایهگذاری ۱ میلیون و ۲۵۰ هزار یورو است. اقلام زیر، مدارک موردنیاز برای ویزای سرمایهگذاری یا ویزای طلایی هلند هستند:
- پاسپورت معتبر
- اطلاعات بیومتریک
- ترجمه شناسنامه
- مدارک اثبات تمکن مالی و درآمد (Proof of Income)
- طرح سرمایهگذاری
- طرح کسب و کار (Business Plan) یا قرارداد سرمایهگذاری (Investment Agreement)
- گردش حساب بانکی ۱۲ ماه اخیر
- اسناد ارزش افزوده سرمایهگذاری
- اسنادی که حاکی از سهم غیر مالی سرمایهگذار باشند؛ مانند: دانش خاص، تجربه کاری، مراجع، پتنتها (حقامتیاز)، شبکهسازیها و مشتریها
- فیش پرداخت هزینه درخواست ویزا، به مبلغ حدوداً ۲ هزار یورو
معمولاً برای شرکتهای نوآورانه، جزئیات و اطلاعات بیشتری از فرد خواسته میشود.
دارالترجمه های موردتایید سفارت هلند
جهت ترجمه مدارک برای سفارت هلند نیازی نیست که به دنبال دارالترجمه خاصی باشید؛ هر دارالترجمهای که رسمی باشد و بهعبارتی مجوز دادگستری را داشته باشد، صلاحیت آن را دارد که چنین کاری را به آن بسپارید. اگر فرصت مراجعه حضوری به دارالترجمهها و انجام کارهای ترجمه مدرک را ندارید، که شامل ممهور کردن ترجمهها با مهر نهادهای مربوطه میشود، میتوانید از دارالترجمههای معتبر آنلاین استفاده کنید.
دارالترجمه تات یکی از دارالترجمههای رسمی آنلاین است که ازطریق پیک در شهر تهران و بهواسطه پست در سایر نقاط کشور، اصل مدارک شما را دریافت میکند و پس از ترجمه کردن آنها، مدرک و ترجمه آن را از همان روش ارسالی به دست شما میرساند. آنلاین بودن این مجموعه تأثیری روی هزینه ترجمه و کیفیت آن ندارد؛ پس ازاینبابت نگرانی نداشته باشید.
هزینه ترجمه مدارک به زبان هلندی یا انگلیسی
هزینه ترجمه مدارک به زبان انگلیسی در دارالترجمههای رسمی کشور یکسان است و طبق نرخهای اعلامی از سوی اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه، صورت میگیرد. این مسأله برای دارالترجمه تات هم صادق است.
جدول زیر نشان میدهد که ترجمه مدارک برای سفارت هلند، بسته به نوع مدرک و تعداد سطرهای آن، چقدر هزینه خواهد داشت. توجه داشته باشید که درصورت ترجمه به زبانهای دیگر، قیمت کمی بالاتر خواهد بود. ضمنا بابت دریافت مهر دادگستری مبلغ * و برای مهر وزارت امور خارجه مبلغ * علاوهبر هزینه ترجمه دریافت میشود.
[جدول]
ترجمه رسمی مدارک مورد نیاز برای ویزای هلند توسط دارالترجمه تات
اگر ساکن شهر تهران هستید و به ترجمه مدارک برای سفارت هلند نیاز دارید، قاعدتاً باید با اصل مدارک خود به یکی از دارالترجمههای رسمی مراجعه کنید، چند روزی صبر کنید و سپس با مراجعه دوباره، آنها را بههمراه نسخه ترجمهشده تحویل بگیرید. اما اگر سرتان خیلی شلوغ است یا اصلاً به هر دلیلی حوصله کارهای اداری اینچنینی و رفتوآمد در این شهر پرهیاهو را ندارید، گزینه دیگرتان سفارشدادن کار به دارالترجمههای رسمی آنلاین است.
دارالترجمه تات یک دارالترجمه آنلاین و دارای مجوز رسمی از اداره کل امور حقوقی است که دکتر رامین رحمانی مدیریت این دارالترجمه را بر عهده دارد. در این مجموعه، مراحل سفارش ترجمه رسمی به این صورت است:
- ثبت سفارش
- ارسال تصاویر باکیفیت از مدارک موردنظر، ازطریق ایمیل یا راههای ارتباطی دیگر
- تماس با تیم پشتیبانی تات برای هماهنگی سفارش
- اعلام هزینه ترجمه رسمی براساس نرخنامه رسمی
- ارسال اصل مدارک برای دارالترجمه تات ازطریق پیکهای معتمد این مجموعه (یا ازطریق پست، برای ساکنین شهرهای دیگر)، درصورت موافقت مشتری
- ارجاع سفارش به مترجمان خبره تات که در زبان و حوزه موردنظر تخصص دارند
- ارائه نسخه پیشنویس ترجمه به سفارشدهنده، درصورتنیاز
- آمادهسازی نسخه اصلی ترجمه، درصورت تأیید مشتری
- دریافت تأییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه توسط نمایندگان ما، درصورتنیاز
- تماس با مشتری جهت هماهنگی برای تحویل مدارک
- ارسال اصل مدارک و ترجمه رسمی آنها با پیک (یا پست پیشتاز برای شهرستانها) برای مشتری
اگر مدارک شما به ترجمه رسمی نیاز نداشته باشند، میتوانید تنها تصویر آنها را برای ما ارسال کنید. به این شکل مترجمان ما بدون آنکه به رؤیت اصل مدرک نیازی باشد، آن را بهطور غیر رسمی برایتان ترجمه میکنند. همچنین چنانچه عجله دارید، میتوانید به پشتیبان اطلاع دهید تا در ازای دریافت مبلغ بیشتر، کار ترجمه به شکل فوری انجام شود.
سرویس ترجمه فوری تات که تنها برای زبان انگلیسی برقرار است، درصورت انجام درست مراحل از سوی مشتری، میتواند بسیاری از مدارک را در عرض تنها یک تا چند روز کاری بسته به میزان متون درخواستی برای ترجمه، برای شما ترجمه و با پیک ارسال کند. البته برای متون رسمی، بهدلیل حساسیتهای ضروری و همچنین روند معمول کارهای اداری، چنین امکانی وجود ندارد.
همانطورکه قبلا اشاره کردیم، غیر حضوری بودن فرآیند ترجمه، هیچ تأثیر منفی روی دقت و سرعت کار نمیگذارد و اثری هم روی نرخ آن ندارد. درواقع برعکس؛ با استفاده از دارالترجمه آنلاین، در رفتوآمد و همچنین در زمان خود صرفهجویی خواهید کرد. شما میتوانید قبل از هر تصمیمی، با تماس تلفنی یا ازطریق واتساپ با تیم پشتیبانی ما مشورت و سؤالات خود را مطرح کنید. همچنین در صفحه اصلی وبسایت دارالترجمه تات میتوانید لوگوها و اسامی تعدادی از مشتریان معتبر ما را ملاحظه کنید.
مدارکی که میتوانید برای ترجمه به تات بسپارید عبارتند از:
- مدارک شناسایی-هویتی؛ مانند: شناسنامه، کارت ملی، پاسپورت و سند ازدواج
- مدارک تحصیلی؛ مانند: گواهی ریز نمرات دانشگاهی، دانشنامه، گواهیهای فنی-حرفهای و دیپلم
- مدارک شغلی و بانکی؛ مانند: سابقه بیمه، پرینتهای بانکی، قرارداد استخدامی و حکم بازنشستگی
- مدارک دفتری و شرکتی؛ مانند: روزنامه رسمی، لیست بیمه کارکنان، پروانه و جواز، ثبت اختراع و علائم تجاری و اظهارنامه مالیاتی
- اسناد؛ مانند: سند مالکیت تک برگی و دفترچهای، انواع قرارداد، اوراق محضری، قرارداد بیمه، برگ سبز گمرکی و اوراق قضایی
ما همچنین خدمات ترجمه و ویرایش حرفهای مقالات علمی (ISI) را نیز انجام میدهیم. تات به مشتریان دانشگاهی خود اطمینان میدهد که حافظ حریم خصوصی آنها باشد و مقالات را به افراد متخصص و حرفهای بسپارد.
مطالعه موارد زیر پیشنهاد می شود:
دیدگاه ها
۶ دیدگاه ها
برای سفارت هلند ترجمه سابقه بیمه هم لازمه؟
با سلام این موارد باید با سفارت مقصد چک بشه تا در روند ترجمه شما اشکالی پیش نیاد
برای سفارت هلند ترجمه سابقه بیمه هم لازمه؟
با سلام این موارد باید با سفارت مقصد چک بشه تا در روند ترجمه شما اشکالی پیش نیاد
مدارک لازم برای ویزای سفارت هلند چه مدارکی هست ؟
سلام تمامی مدارک لازم برای سفارت هلند در بالا آورده شده است