دریافت تاییدیه مدارک سفارت آلمان و تصدیق مدارک
آلمان یکی از پیشرفتهترین کشورهای اروپایی است. این کشور هر ساله میزبان تعداد زیادی از مهاجرانی است که با هدف کار، زندگی یا تحصیل به خاک آلمان وارد میشوند. کشور آلمان قوانین مشخصی برای پذیرش مهاجرین و دانشجویان دارد. مدارک مختلف هویتی، تحصیلی و تجاری که اتباع خارجی در این کشور ارائه میکنند علاوه بر ترجمه رسمی باید تاییدیه (تصدیقیه) سفارت کشور آلمان را دریافت کنند.
(LEGALIZATION) یا تایید مدارک سفارت آلمان برای جلوگیری از جعل سند و تایید امنیت اسناد و مدارک انجام میشود. در این مطلب هر آنچه که برای دریافت تاییدیه ترجمه مدارک از سفارت آلمان باید بدانید را با شما به اشتراک میگذاریم.
تایید و تصدیق مدارک در سفارت آلمان به چه شکل و برای چه افرادی انجام میشود؟
سفارتخانه آلمان تنها برای اسناد رسمی تاییدیه صادر میکند. این کار در حال حاضر ۴ روز کاری طول میکشد و در صورتی که اصل مدرک مخدوش باشد یا در مورد صحت آن تردید وجود داشت امکان رد و عدم تایید مدارک در سفارت آلمان هست.
مدارک برای اینکه تایید شود قبل از هر چیز باید توسط مترجم رسمی معتمد قوه قضاییه به زبان آلمانی ترجمه شود. تاییدیه مدارک در سفارت آلمان به دو صورت انجام میشود که بسته به کار خود به آن نیاز پیدا میکنید:
- اصل ترجمه در سفارت مهر و تایید میشود
- ترجمههای رسمی کپی برای اصل میشود
سفارت آلمان ۵ سری کپی برابر اصل برای مدارک صادر میکند و در صورتی که فرد با دانشگاههای آلمان مکاتبه داشته باشد هزینهای از آن دریافت نمیشود اما اگر فرد با دانشگاههای آلمانی مکاتبهای نداشته باشد هزینه کپی برابر اصل از او دریافت میشود. افرادی که قصد کار و زندگی در کشور آلمان را داشته باشند باید برای مدارک هویتی و اصلی خود (مثل شناسنامه، کارت ملی، ترجمه سند ازدواج، طلاق و… ) تاییدیه سفارت آلمان دریافت کنند. افرادی که قصد ادامه تحصیل دارند علاوه بر مدارک خود باید تاییدیه مدارک تحصیلی (مثل ترجمه دانشنامه تحصیلی، ریز نمرات و…) را هم دریافت کنند. دریافت تاییدیه مدارک سفارت آلمان برای ۴ منظور اصلی انجام میشود:
۱. افرادی که قصد کار کردن در آلمان را دارند
۲. افرادی که میخواهند در آلمان تحصیل کنند
۳. آنها که میخواهند پاسپورت و اقامت دائم آلمان بگیرند
۴. افرادی که میخواهند ویزای پیوست آلمان بگیرند
مراحل دریافت تاییدیه ترجمه مدارک از سفارت آلمان کدام است؟
اگر به دریافت تاییدیه مدارک از سفارت آلمان نیاز دارید قبل از هر چیز باید به سایت سفارتخانه یا دانشگاه مد نظرتان سر بزنید و بر اساس نیاز خود لیست کاملی از مدارکی که باید در اختیار داشته باشید تهیه کنید. بعد از این کار باید مراحل ترجمه رسمی و دریافت تاییدیه به ترتیب زیر انجام شود:
مرحله اول، گردآوری اسناد و مدارک
اصل کلیه مدارکی که نیاز دارید را آماده کرده و هر کدام از مدارک که نیاز به دریافت تاییدیه نهادهای داخلی را دارند تاییدیه بگیرید. به عنوان مثال ریز نمرات باید توسط وزارت علوم تایید شود.
مرحله دوم، انتخاب دارالترجمه رسمی
تعداد مترجمان رسمی که مجوز ترجمه اسناد و مدارک به زبان آلمانی را دارند محدود است، باید از میان آنها مترجم رسمی که توانایی لازم برای ترجمه سند شما را دارد شناسایی کنید.
مرحله سوم، ثبت سفارش ترجمه رسمی
تمامی مدارکی که باید ترجمه رسمی شوند را به دارالترجمه تحویل داده و سفارش خود را ثبت کنید. کارکنان دارالترجمه مدارک را بررسی کرده و اگر مشکل خاصی نداشته باشند سفارش ترجمه شما را ثبت میکنند. هزینه ترجمه رسمی که بر اساس نرخ نامه تعیین شده از سوی امور مترجمان قوه قضاییه است را بپردازید تا ترجمه در زمان مناسب به شما تحویل داده شود.
مرحله چهارم، دریافت ترجمه رسمی و تاییدیههای قانونی
در زمان مقرر ترجمه رسمی اسناد و مدارک به شما تحویل داده شده و در صورت نیاز میتوانید تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه را برای آنها دریافت کنید. این کار به ۳ تا ۵ روز کاری زمان نیاز دارد اصل و ترجمه مدارک به همراه اسناد هویتی به دادگستری و وزارت خارجه ارسال میشود و در صورت تایید مهر میشوند. این کار هم می تواند توسط دارالترجمه و هم خود فرد متقاضی انجام شود.
مرحله پنجم، ارائه مدارک به سفارتخانه آلمان
بعد از دریافت تاییدیه، ترجمه رسمی اسناد و مدارک را به سفارت آلمان در ایران تحویل دهید تا بررسی شوند. شما بدون دریافت وقت قبلی نمیتوانید به سفارت مراجعه کنید. از آنجا که کار سفارتخانه آلمان بسیار زیاد است در ایران یک شرکت خدماتی (ویزا متریک) را برای بررسی اسناد و مدارک تعیین کرده که کار تاییدیه مدارک را هم انجام میدهد. هنگام مراجعه به این مرکز باید یورو به میزان کافی در اختیار داشته باشید، چرا که هزینه خدمات به یورو دریافت میشود. برای اطلاع از تعرفه خدمات میتوانید به سایت ویزامتریک مراجعه کنید.
در مرحله اول بررسی که به آن لگال (Legalisation) ترجمه مدرک میگویند صحت سند تایید میشود. در مرحله بعد که به (Beglaubigung) معروف است کار تایید کپی برابر اصل مدارک انجام میشود.
چرا باید تایید مدارک از سفارت آلمان دریافت شود؟
تعداد داوطلبان مهاجرت به آلمان و متقاضیان دریافت ویزا از این کشور بسیار زیاد هستند و مسئولین اداری این کشور به روند صدور تمامی اسناد و مدارک این کشورها مسلط نیستند. وزارت امورخارجه و اداره امور مهاجرت آلمان برای اینکه بتواند اصالت اسناد و مدارک را بررسی کند مرحله صدور تاییدیه را قرار داده تا افراد نتوانند اسناد مخدوش و غیر اصل نتوانند به جای اسناد معتبر جا بزنند.
اینکه چه مدارکی نیاز به دریافت تاییدیه دارند را اداره مربوطه کشور آلمان مشخص میکند، دانشگاههای معتبر این کشور هم هر کدام لیست کاملی از اسناد و مدارکی که داوطلبان اخذ پذیرش دانشگاه باید تهیه کنند و تاییدیههایی که لازم است آماده شود را در اختیار داوطلبان قرار میدهند. در صورت نیاز به تاییدیه شما باید اسناد را طبق مراحلی که در بالا گفته شد آماده کنید.
صدور تاییدیه یا تصدیقیه در سفارت آلمان به این معنی است که اصالت مدرک، امضا و مهرهای تایید روی آن تایید شده و سند قابلیت ارائه در کلیه نهادهای حقوقی و قانونی آلمان را دارد. نوع تایید مدارک سفارتخانه آلمان متفاوت است و بسته به اینکه برای چه کاری و چه هدفی درخواست دریافت تاییدیه دارید روال کار تغییر میکند.
مدارک برای دریافت تاییدیه سفارت آلمان یا ویزامتریک به چه طریق باید تحویل شود؟
اگر از یک موسسه مهاجرتی برای انجام کارهای خود کمک گرفته باشید به شما کمک میکند که مدارک خود را به شکل و ترتیب مناسب تهیه کنید در غیر اینصورت خودتان باید این کار را انجام دهید.
ارائه اصل مدرک که به زبان فارسی تنظیم شده برای دریافت تاییدیه سفارت آلمان الزامی است. در کنار آن باید ترجمه رسمی سند به زبان آلمانی را که مهر تایید وزارت دادگستری و امور خارجه را دریافت کرده هم ارائه کنید.
از آنجا که ارائه کپی مدارک برای صدور گواهی کپی برابر اصل لازم است باید از هر مدرک حداقل ۵ کپی تهیه کنید. فراموش نکنید که کپی مدارک به هیچ عنوان نباید به یکدیگر منگنه شوند و لازم است به شکل جداگانه تحویل سفارتخانه شوند.
مدارک را به شکل منظم و به نحوی که سریع بتوانید آنها را پیدا کنید داخل یک کیف یا پوشه قرار دهید و به سفارتخانه تحویل دهید. کپی مدارک باید در قطع A4 تهیه شود و کپیهایی که در قطع غیر استاندارد ارائه شوند به هیچ عنوان پذیرفته نمیشوند.
مطالعه مطلب “مدارک مورد نیاز ترجمه و دارالترجمههای مورد تایید سفارت آلمان” پیشنهاد می شود.
تاییدیه ترجمه مدارک از سفارت آلمان چقدر اعتبار دارد؟
میزان اعتبار اسناد تایید شده به نوع سند شما بستگی مستقیم دارد. روی برخی از اسناد و مدارک تاریخ اعتبار آنها ذکر شده و این تاریخ در ترجمه رسمی هم عینا درج میشود. اسنادی که اعتبار مشخصی دارند به محض اتمام مدت اعتبار ترجمه آن ها نیز دیگر قابل استفاده نخواهند بود و باید مجددا تمدید اعتبار و ترجمه شوند تا تاییدیه بگیرند.
در ضمن اعتبار ترجمه رسمی مدارک معمولا حدود شش ماه است و اگر از آن زمان بگذرد سفارت آلمان ترجمه شما را تایید نخواهد کرد. البته این مدت اعتبار بستگی به نوع سند و گاها سفارت کشور مقصد نیز دارد، به عنوان مثال مدت زمان اعتبار ترجمه سوء پیشینه کمتر است و اگر از سامانه ثنا دریافت شده باشد حدود دو ماه و اگر به صورت فیزیکی و حضوری دریافت کرده باشید حدود یک ماه است.
آیا امکان ارسال پیک یا نماینده برای طی مراحل تاییدیه ترجمه مدارک وجود دارد؟
مراحل اخذ تاییدیه مدارک در سفارت آلمان باید به صورت حضوری انجام شود اما شاید شما به هر دلیل فرصت انجام این کار را نداشته باشید. اگر میخواهید پیک یا نمایندهای را برای طی مراحل دریافت تاییدیه مدارک از سفارت آلمان ارسال کنید باید بگوییم این کار امکان پذیر است و الزامی به حضور شخص شما برای این کار وجود ندارد اما هنگام اخذ نوبت باید حتما نام شخص را در سامانه ثبت نام درج کنید.
شخص مورد نظر هنگام مراجعه به سفارتخانه یا دفتر ویزامتریک باید یک نامه غیر رسمی به زبان فارسی، انگلیسی یا آلمانی به همراه داشته باشد که در آن شما او را به عنوان نماینده خود معرفی میکنید. در صورتی که چنین نامهای به شخص نداده باشید به داخل دفتر راه داده نمیشود. طی مراحل تاییدیه مدارک در سفارت آلمان هم امکان پذیر است اما برای این کار باید مراحل لازم را انجام دهید و به امور آگاه باشید.
سفارت آلمان پس از شیوع کرونا با انتخاب ویزا متریک به عنوان نماینده خود تحول عظیمی در کار صدور تاییدیه ایجاد کرده که باعث شده کارها سریعتر و راحتتر انجام شود. این روزها با وجود ویزا متریک افراد رغبتی به مراجعه حضوری سفارت برای دریافت تاییدیه نشان نمیدهند.
مطالعه مطالب زیر پیشنهاد می شود:
- ترجمه مدارک برای مهاجرت به کانادا
- ترجمه مدارک برای سفارت ایتالیا
- ترجمه مدارک برای سفارت فنلاند
- ترجمه مدارک برای سفارت آمریکا
- ترجمه مدارک برای سفارت اتریش
- ترجمه مدارک برای سفارت انگلستان
- ترجمه مدارک برای سفارت فرانسه
- ترجمه مدارک برای سفارت اسپانیا
- ترجمه مدارک برای سفارت سوئد
- ترجمه مدارک برای سفارت سوئیس
- ترجمه مدارک برای سفارت پرتغال
- ترجمه مدارک برای سفارت استرالیا
- ترجمه مدارک مورد نیاز برای ویزای بلژیک
- ترجمه مدارک برای سفارت نیوزلند
- ترجمه مدارک برای ویزای شینگن
دیدگاه ها
۱۲ دیدگاه ها
گرفتن تاییدیه المان خیلی زمانبره؟
با سلام معمولا چیزی حدود یک هفته زمان میبره اما از سفارت مقصد بپرسید
سلام وقت بخیر
ترجمه چه مدارکی برای دریافت تاییدیه سفارت المان نیاز هست ؟
سلام وقت بخیر ترجمه مدارک لازم برای سفارت آلمان وابسته به نوع مهاجرت شما متفاوت است در بالا تمامی مدارک ارائه گردید است.
سلام
ایا خود شخص می توند تاییدیه سفارت المان را بگیرد یا نه توسط دفاتر ترجمه باید انجام شود
با سلام و وقت بخیر بله برای باید به سایت سفارت المان مراجعه کنید
برای گرفتن تاییدیه از سفارت المان چه مدت زمانی نیاز است
یا سلام بستگی به سفارت مقصدتان دارد .معمولا در عرض یک هفته انجام میشود
برای گرفتن تاییدیه از سفارت المان ایا مدارک باید حتما به آلمانی ترجمه شده باشد
با سلام و وقت بخیر بله برای سفارت باید المانی ترجمه بشه اما برای بعضی دانشگاه ها ترجمه به انگلیسی لازم است که باید از سفارت یا دانشگاه مقصد جزییات ان را بپرسید
ایابرای سفارت المان باید ترجمه مدارک داری تاییدیه قوه قضایی باشد
با سلام و روز بخیر برای اغلب سفارت ها باید تاییدات دادگستری و وزارت خارجه روی ترجمه باشد اما جزییات ان را باید از سفارت مقصد جویا شوید